DictionaryForumContacts

 Akii

link 23.01.2006 16:39 
Subject: substitute attomey
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
From time to time to appoint and remove at pleasure, in writing, any substitute attomey(s)
Заранее спасибо

 Irisha

link 23.01.2006 16:47 
attorney

 ОксанаС.

link 23.01.2006 16:48 
Если речь идет о доверенности, то лицо, которому передоверяются полномочия представителя, называется заместитель.

 Irisha

link 23.01.2006 16:49 
Оксана, а at pleasure здесь как лучше?

 ОксанаС.

link 23.01.2006 16:51 
Может, по своему усмотрению?

 Irisha

link 23.01.2006 16:52 
По смыслу - да, но т.е. это не стандартный оборот?

 ОксанаС.

link 23.01.2006 16:57 
Мне стыдно.
Посмотрела обычный словарь...
"at pleasure - по желанию".
Хорошо, что мы не успели начать правовой диспут на эту тему

 Irisha

link 23.01.2006 17:05 
Я и не собиралась. Просто никогда не встречала. :-)

 ОксанаС.

link 23.01.2006 17:11 
Я, честно говоря, тоже.

 Irisha

link 23.01.2006 17:14 
Честно говоря, в этом контексте не вижу особой разницы между "по своему усмотрению" и "по желанию", но у вас, у юристов, всегда найдется какой-нибудь подводный камень. :-))

 ОксанаС.

link 23.01.2006 17:26 
Согласна, по-моему, это одно и то же. Мне "по своему усмотрению" больше нравится - звучит как-то официальнее.

 Irisha

link 23.01.2006 17:30 
Согласна. :-)

 Alex16

link 23.01.2006 21:57 
Первое, что пришло в больную голову - по своему усмотрению. Не будешь же в юридическом документе писать "по желанию"!..

 ОксанаС.

link 24.01.2006 9:30 
Редкий консенсус...

 Irisha

link 26.01.2006 3:10 
Оксана, возвращаясь к "по своему усмотрению": этот термин имеет какие-то юридические особенности или, как я сказала выше, подводные камни? И термин ли это вообще? Я вот что-то сейчас задумалась: если мне в тексте, например, встречаются такие фразы "as we think fit", "we think appropriate" as in "We may employ agents we reasonably select on terms we think appropriate" - это же ведь, по сути, тоже "на наше усмотрение"? Или все-таки что-то в этом "усмотрении" есть, и это считается вот прям стррррогим термином для конкретных ситуаций?

 ОксанаС.

link 26.01.2006 8:44 
Ириша, посмотрела на время Вашего сообщения. Вы когда-нибудь отдыхаете?

Мы с Вами удивительно совпадаем - во всех перечисленных Вами случаях я тоже пишу "по своему усмотрению".

Честно говоря, я не в курсе каких-либо особенностей применения данного выражения.
Знаю, что в ст. 9 ГК говорится, что граждане и юридические лица по своему усмотрению осуществляют принадлежащие им гражданские права.
Еще знаю, что есть дискреционное право (власть) - полномочие действовать по собственному усмотрению в рамках закона.
Все это только подтверждает наше мнение, правда?

 Irisha

link 26.01.2006 8:49 
Правда. :-)

Я последнее время только и делаю, что отдыхаю, в связи с чем сегодня в 5 утра спать не было никакой возможности, батарейки зарядились и требовали выхода энергии. :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum