DictionaryForumContacts

 Равиль

link 16.07.2004 14:03 
Subject: credit watch
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Это из описания методики рейтинга Standard&Poor's:
"Когда представляется необходимым изменить рейтинг,
проводится предварительный анализ, результатом которого
может быть внесение данного рейтинга в список Credit-Watch"

Заранее спасибо

 Tollmuch

link 16.07.2004 14:08 
Никак не надо переводить. И, кстати, он без дефиса пишется - CreditWatch.

 Nat

link 16.07.2004 14:08 
а вы посмотрите в русском интернете - его нигде не переводят, так и пишут CreditWatch. разве что иногда поясняют, "список особого наблюдения".

 Nat

link 16.07.2004 14:09 
а я, однако, расту - мнение совпадает с рекомендациями самого маэстро :)))
и timing тоже)))

 

You need to be logged in to post in the forum