DictionaryForumContacts

 bezgrizen

link 20.01.2006 13:14 
Subject: Useful service life nucl.phys.
skazite pozalujsta, kak nado perevesti "useful service life" v kontekst tehni4eskoj terminologii? spasibo!

 Kate-I

link 20.01.2006 13:16 
см. useful life

 x-translator

link 20.01.2006 13:24 
По-моему, это срок службы или срок эксплуатации. Правда, я не специалист по ядерной физике - там может быть и по-другому.

 bezgrizen

link 20.01.2006 13:28 
контекст в смысле "useful service life of radioactive seales sources" и не могу придумать хороший перевод (да еще я из Болгарии - мне и на болгарском нужен :)))

 Enote

link 20.01.2006 13:35 
что-то вроде
гарантийный срок службы герметичных изотопных источников

 

You need to be logged in to post in the forum