DictionaryForumContacts

 Igor Tanchik

link 19.01.2006 15:57 
Subject: душа компании
в форуме нашел выражение "everybody's darling", но с пометой - устаревшее.
а есть еще варианты?

 Аристарх

link 19.01.2006 15:58 
Company's guru???

 mahavishnu

link 19.01.2006 15:59 
the life and soul of the party...

 Irisha

link 19.01.2006 16:17 

 Irisha

link 19.01.2006 16:18 
См. на той ветке ответ TS

 mahavishnu

link 19.01.2006 16:52 
Аскер спрашивал что-нибудь современное.
На ум сразу пришло "Party lion" из Голсуорси, но это не то...
А вот что-нибудь поновее - "partyboyjk" - the coolest kid

 Chucha

link 19.01.2006 16:53 
As far as I remember, the right translate for this Russian expression is "people person". But its appropriateness depends on the context, as always:)

 Тruth Seeker

link 19.01.2006 16:53 
кстати, darling очень даже употребляется: crowds darling, media darling, pary darling....

 Дакота

link 20.01.2006 0:10 
people magnet :)

 Дакота

link 26.01.2006 2:54 
По телеку только что сказали the life of the party... mahavishnu rulezzz!

 Aiduza

link 26.01.2006 9:31 
Согласен с Дакота, тем более что одна из песен группы Blur называется Death of a Party:

The death of the party
Came as no surprise
Why did we bother?
Should have stayed away

Another night
And I thought "Well, well"
Go to another party and hang myself
Gently on the shelf

The death of the teenager
Standing on his own
Why did he bother?
Should have slept alone

Another night
And I thought "Well, well"
Go to another party and hang myself
Gently on the shelf

Another night
And I thought "Well, well"
Go to another party and hang myself
Gently on the shelf

 

You need to be logged in to post in the forum