Subject: In joint second place In joint second place we discover that six in ten drivers admit to overtaking more than one vehicle at a timeможно ли перевести ТЕМУ как " на втором по совокупности месте"? |
joint second place - это, когда второе место делится между несколькими конкурентами в соревновании или конкурсе |
спасибо огромное!!! Этого я точно не знала! Может Вы мне подскажите и как перевести we discover that...застряла я совсем... Спасибо! |
я бы здесь перевел как мы пришли к выводу discover или hear иногда используются в настоящем времени, а на самом деле указывают на прошедшее |
Спасибо! Я вот так перевела: . Второе место делят между собой привычка шести из десяти водителей обгонять за раз более, чем один автомобиль (63%) и привычка ускорять, а не замедлять движение на желтый свет (62%) если совсем плохо, то скажите! |
Второе место по результатам опроса делят между собой водители, которые сразу совершают обгон более одного транспортного средства (6 из 10 водителей)и водители, предпочитающие не проскочить на желтый свет, не снижая скорость. (я бы перевел где-то так, оборот с привычкой мне не нравится) |
сорри: проскочить без не |
как красиво у Вас получается!Есть к чему стремиться! Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |