DictionaryForumContacts

 LydiaAL

link 18.01.2006 14:30 
Subject: entertainment features - ПОМОГИТЕ
помогите, пожалуйста, перевести адекватно!!!
entertainment features - помогите, пожалуйста, перевести адекватно. Речь идет о таких опциях, как телефизор и DVD проигрыватель для машины
Очень признательна, если кто-то ответит, несмотря на предыдущий пост (не очень серьезный, быть может)

 Brains

link 18.01.2006 14:38 
Воспроизводящие устройства. Аудиовидеоаппаратура.

 LydiaAL

link 18.01.2006 14:42 
Cпасибо, Brains!
а есть ли какой-нибудь вариант со словом "развлечение" или подобным ему, чтобы можно было сделать красивый заголовок...не столь техничный...

 Aiduza

link 18.01.2006 14:58 
Мультимедийные устройства?

 Translucid Mushroom

link 18.01.2006 14:58 
Навороты ;)

 LydiaAL

link 18.01.2006 15:01 
там выглядит вот так все

Список самых желанных технических усовершентсвований и entertainment features

и на первом месте идут шины, затем там боковые подушки безопасности, потом всякие центральноуправлемое блокирующее утройство и потом DVD телевизор

 variant

link 18.01.2006 15:04 
устройства для развлечения?

 Brains

link 18.01.2006 15:06 
Я бы тогда сказал …и видеомузыкальных устройств. Или гаджетов.

 Aiduza

link 18.01.2006 15:33 
А мне в голову пришла идея разделить известное слово вот так:

гад же ты

:))

 

You need to be logged in to post in the forum