Subject: entertainment features - ПОМОГИТЕ помогите, пожалуйста, перевести адекватно!!!entertainment features - помогите, пожалуйста, перевести адекватно. Речь идет о таких опциях, как телефизор и DVD проигрыватель для машины Очень признательна, если кто-то ответит, несмотря на предыдущий пост (не очень серьезный, быть может) |
Воспроизводящие устройства. Аудиовидеоаппаратура. |
Cпасибо, Brains! а есть ли какой-нибудь вариант со словом "развлечение" или подобным ему, чтобы можно было сделать красивый заголовок...не столь техничный... |
Мультимедийные устройства? |
|
link 18.01.2006 14:58 |
Навороты ;) |
там выглядит вот так все Список самых желанных технических усовершентсвований и entertainment features и на первом месте идут шины, затем там боковые подушки безопасности, потом всякие центральноуправлемое блокирующее утройство и потом DVD телевизор |
устройства для развлечения? |
Я бы тогда сказал …и видеомузыкальных устройств. Или гаджетов. |
А мне в голову пришла идея разделить известное слово вот так: гад же ты :)) |
You need to be logged in to post in the forum |