Subject: Таким образом, круг замкнулся Помогите, пожалуйста, перевести!Контекст: Описывается ситуация, когда банк и министерство имели разные позиции по конкретному вопросу, и когда на имя банка поступил очередной запрос по данному делу, он вновь подтвердил свою позицию. Таким образом, круг замкнулся. |
как вариант: so it has come to a standstill/reached a stalemate(impasse) |
back to square one |
А почему не в лоб? Thus, the circle has closed. |
this way/thus, the circle closed up |
не знаю, здесь мне кажется грамотнее, чем nephew не скажешь: просто, идиоматично и в точку - переводческая хрестоматия. |
либо как nephew, либо (we, they, things...whatever) have come/run full circle |
You need to be logged in to post in the forum |