DictionaryForumContacts

 me never

link 17.01.2006 13:50 
Subject: slutty
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:All our Barbie's were slutty sex maniacs

Заранее спасибо

 SH2

link 17.01.2006 13:51 
А контекст? ;-)
Реально, насколько можно уходить от языка научных докладов?
Какова целевая аудитория перевода? Перевести можно по-всякому..

 me never

link 17.01.2006 13:55 
)) informal speach

 SH2

link 17.01.2006 13:57 
И все наши куколки оказывались распутными нимфоманками..
Это если кошерно. А неформально мне стыдно, я краснею ;-)))))

 Монги

link 17.01.2006 14:01 
вот тот вариант, за который эсхацвай краснеет и является наиболее верным:)

 me never

link 17.01.2006 14:04 
Спасибо за политкорректность! То, что надо. Хотелось знать цензурные вариации;)))

 Translucid Mushroom

link 17.01.2006 14:05 
Распутные нимфоманки. А бывает по-другому? :))

 SH2

link 17.01.2006 14:07 
TM
Да, здесь мой вариант слабоват, сейчас ещё подумаю..

 Translucid Mushroom

link 17.01.2006 14:32 
Дамы, склонные к промискуитету.

:)))))))))))

 Wass

link 17.01.2006 14:32 
кхгм ... тут меня вчерась пожурили за нецензурщину... не буду отвечать! :)))

 d.

link 17.01.2006 14:48 
все думают про слово бл...ватые или я один? 8))

 d.

link 17.01.2006 14:49 
во, напишите блудливые - разница в одну букву))

 Translucid Mushroom

link 17.01.2006 14:51 
Фу. :))))

 

You need to be logged in to post in the forum