Subject: обладать зарядом Помогите, пожалуйста, перевести предложение:Эта фраза обладает большим позитивным зарядом и в основном ассоциируется у респондентов ... с кондитерскими фабриками их родных городов. у меня проблемы с "зарядом" и с его "обладанием". Ну не bear a charge же? |
|
link 16.01.2006 19:44 |
This phrase has a great positive appeal, being basically associated for respondents with confectioneries in their native cities. |
|
link 16.01.2006 19:51 |
also: positively charged |
"bears a substantial positive charge" для разнообразия) |
Лучше carries a ... charge |
You need to be logged in to post in the forum |