DictionaryForumContacts

 kch

link 13.01.2006 12:03 
Subject: plaque burden med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:immunoglobulin, which reduces beta amiloid peptide plaque burden

Заранее спасибо

 Bangladesh

link 13.01.2006 12:35 
иммуноглобулин, снижающий предрасположенность к образованию ....... бляшек....
как в случае c atherosclerothic plaque burden

 kch

link 14.01.2006 8:48 
Спасибо большое. kch

 Maxxicum

link 14.01.2006 23:20 
может быть и не совсем так просто.
Например, bacterial burden - это бактериальная "нагрузка", т.е. численность бактерий в ране/тканях/налете и т.д.

Тут, судя по всему, контекст - атеросклероз. Может быть, имеется в виду снижение "неблагоприятной концентрации бета-амилоидного пептида в бляшках"?

 kch

link 17.01.2006 8:38 
Очень может быть. Спасибо. kch

 Chita

link 17.01.2006 9:33 
насколько я знаю, бета-амилоидные бляшки образуются в головном мозге при болезни Альцгеймера, это не имеет отношения к атеросклерозу
если речь идет об этом, тогда здесь имеется в виду "иммуноглобулин, уменьшающий образование бета-амилоидных бляшек"

 

You need to be logged in to post in the forum