DictionaryForumContacts

 Лена Бажан

link 13.01.2006 5:36 
Subject: securitainer
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
The tablets are packed in polyvinylchloride securitainers containing 100, 500 or 1000 tablets.

Заранее спасибо

 doktortranslator

link 13.01.2006 5:45 
Я думаю так - Таблетки упакованы в ПВХ-флаконы, содержащие 100, 500 или 1000 таблеток.

Точного перевода для securitainers - я не нашел.
Но:
- из ПВХ обычно делают флаконы
- securitainers = созвучно security + container
- трудно себе представить другую упаковку, куда можно засунуть аж 1000 таблеток

 watchkeeper

link 13.01.2006 5:51 

 tanyusha

link 13.01.2006 5:59 
Такие большие упаковки таблеток приообретаются для стационаров: герметичные спецконтейнеры, например, можно назвать

 Kickofcake

link 13.01.2006 6:55 
Как я знаю, именно в таком кол-ве (1000+) таблетки берут в pharmacy, in bulk, а там потом fill prescriptions и dispensing.

 Лена Бажан

link 14.01.2006 8:46 
Cпасибо большое всем за ответы.
Остановилась на security container (отдельное спасибо doktortranslator)

 

You need to be logged in to post in the forum