|
link 13.01.2006 5:36 |
Subject: securitainer Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 13.01.2006 5:45 |
Я думаю так - Таблетки упакованы в ПВХ-флаконы, содержащие 100, 500 или 1000 таблеток. Точного перевода для securitainers - я не нашел. |
|
link 13.01.2006 5:51 |
http://www.vitrolife.com/fertility/index.cfm?page=3794005C-4E95-4900-BB6BBC3FC77C09C9 http://images.google.com/images?svnum=10&hl=en&lr=lang_en&safe=off&c2coff=1&q="securitainer"++ |
Такие большие упаковки таблеток приообретаются для стационаров: герметичные спецконтейнеры, например, можно назвать |
|
link 13.01.2006 6:55 |
Как я знаю, именно в таком кол-ве (1000+) таблетки берут в pharmacy, in bulk, а там потом fill prescriptions и dispensing. |
|
link 14.01.2006 8:46 |
Cпасибо большое всем за ответы. Остановилась на security container (отдельное спасибо doktortranslator) |
You need to be logged in to post in the forum |