Subject: Покупатель вправе требовать от Продавцов уменьшения Покупной цены акций Прошу помочь с грамматикой и пр.:The Buyer may request the Sellers to reduce the Purchase Price... The Buyer may require [from] the Sellers to reduce the Purchase Price |
The Buyer shall be entitled to demand from the Seller to.... вот это "may be" отставьте. |
may require/request that the Sellers should reduce |
2 Dimking: "may" часто переводится как "вправе"... |
|
link 12.01.2006 20:44 |
на юридическом русском "вправе требовать" означает на самом деле "вправе заставить" или "вправе получить" - юристы пусть поправят, если это не так. The Buyer may compel the Sellers to reduce the purchase price of [the] shares. |
The Buyer is entitled to demand from the Seller the reduction of the Purchase Price on the shares |
You need to be logged in to post in the forum |