DictionaryForumContacts

 flower

link 12.01.2006 9:37 
Subject: Погашение кредита
помогите пожалуйста перевести
решение вопроса о досрочном погашении кредита.

 felog

link 12.01.2006 9:41 
decision on early repayment of a loan - имхо

 Viper

link 12.01.2006 9:47 
anticipatory repayment of loan - imho

 flower

link 12.01.2006 10:09 
Спасибо И ещё помогите перевести одно предложеие.
Задержка в оплате произошла из-за Рождественских праздников.

 felog

link 12.01.2006 10:12 
delay in payment was (occurred) due to Christmas holidays

 D-50

link 12.01.2006 10:43 
...pay off a loan before the term for which it was initially issued has expired

 d.

link 12.01.2006 10:48 

задержка в оплате - предлагаю late payment

 Query1

link 12.01.2006 11:41 
loan prepayment

 D-50

link 12.01.2006 11:54 
loan prepayment - это не тот случай.
pay off a loan 100%. Поверьте, уже пятый дом покупаю ;-)

 Query1

link 12.01.2006 14:08 
To D-50 Вообще-то довольно серьезные кредитные договоры на английском языке и регулируемые английским правом, говорят именно о prepayment в отношении досрочного погашения кредита, это уже стандарт LMA

 D-50

link 12.01.2006 14:24 
alright, alright, Query1

I ain't no lawyer and PAY OFF sounds very, very good to me. Coz I've done it once and it was pretty serious loan agreement with Lloyds ;-)

 Irisha

link 12.01.2006 14:26 
Передо мной договор W&C: prepayment
Но early/pre-term repayment - совершенно нормально.

 Alex16

link 12.01.2006 20:18 
В данном случаеб IMO, 1) decision on AN early repayment of the loan
2) decision to prepay the loan

 _***_

link 14.01.2006 1:35 
pay off a loan - это когда вы его полностью погасили
prepayment - это также когда вы его еще выплачиваете, но выплачиваете быстрее, чем договаривались (т.е. каждый или некоторые из платежей больше, чем предписано договором) (есть еще такой термин loan prepayment rate)

 

You need to be logged in to post in the forum