DictionaryForumContacts

 Andrei

link 27.02.2003 11:33 
Subject: Legal document
We note that the guarantee will be released 60 days at the latest after the final payment provided for in the Contract.

Каков смысл фразы? Вопрос возник по поводу значаения слова "release"

 VAL

link 27.02.2003 11:47 
Похоже, что "...Гарантийный срок будет считаться с момента не позднее..."

 Alexis

link 27.02.2003 12:18 
Скорее "Отмечаем, что гарантийное обеспечение будет возвращено не позже чем через 60 дней после после даты осуществления последнего платежа, предусмотренного Контрактом ... "

 suzie chapstick

link 27.02.2003 12:19 
Я думаю, тут другое...
«the guarantee will be released..» означает «залог будет возвращен в 60-дневный срок». Зависит от условий контракта, может что-то вроде security deposit.

А гарантийный срок – это обычно «warranty period».

 Andrei

link 27.02.2003 12:22 
Всем большое спасибо! С вашей помощью разобрался по общему контексту.

 VAL

link 27.02.2003 14:51 
Андрей!
Ты разобрался, а нам - то скажи? Деньги это или срок?

 Alexis

link 27.02.2003 15:08 
Деньги это, деньги ... Не обязательно, впрочем. Могут быть акции/активы.

 Andrei

link 28.02.2003 11:22 
Речь идет о гарантии возвращения аванса. Суть в том, что эта гарантия будет отозвана через 60 дней после окончательного платежа по контракту.
Недопонимание возникло из-за того, что release может передавать смысл начала какого-либо процесса, в данном случае, начала действия гарантии, что в данном контексте неправильно.
Т.е. это не деньги и не срок, а прекращение (отзыв, освобождение) действия гарантии на возвращение денег после истечения 60-ти дневного срока.

 Alexis

link 28.02.2003 14:46 
"Аванс" и является гарантией, т.е."залогом" или "обеспечением" (исполнения условий контракта) ... аванс будет возвращен, а не гарантия отозвана, sorry. Такая коммерческая/банковская практика ...

 Andrei

link 3.03.2003 7:24 
Не совсем так. Дело в том, что гарантия гарантирует возврат выданного аванса в случае если, например, контракт прекращен по тем или иным причинам. Обязательным условием выдачи аванса является наличие гарантии от какой-либо финансовой организации. Т.е. после того как пройдет 60 дней после финального платежа гарантия прекращает свое действие. Я так понял эту фразу.

 Alexis

link 3.03.2003 7:46 
Спорить не стану - контракты бывают разные, и не видя Вашего, судить трудно ... но если контракт на английском, Вы на всякий случай поинтересуйтесь у банковских/финансовых работников по поводу "гарантии/гарантийного обеспечения" ...

 

You need to be logged in to post in the forum