Subject: Appendix attached hereto Подскажите, как правильно сказать по-русски: Appendix (or Schedule, or Annex) attached heretoВариант: Приложение, приложенное к настоящему документу - не вдохновляет. |
А почему бы не сократить до простого "ПРИЛОЖЕНИЕ"? В русском-то языке оно уже по умолчанию приложено. |
|
link 14.07.2004 7:10 |
Мой вариант:Данный документ содержит приложение. |
по-моему просто Приложение к настоящему документу (договору, и т.д) |
Спасибо, только что нашла в образце договора такой же русский вариант: Приложение к настоящему документу. |
You need to be logged in to post in the forum |