DictionaryForumContacts

 Ksue

link 11.01.2006 17:54 
Subject: основываясь на
как лучше перевести
Основываясь на вашем опыте, и опыте работы вашей фирмы
Being based on your ...
?

 Irisha

link 11.01.2006 17:59 
Все предложение дайте, пожалуйста

 Ksue

link 11.01.2006 18:02 
Что бы вы объяснили, что и как вам хотелось изменить, основываясь на вашем опыте и опыте работы вашей фирмы, связанном с услугами предоставляемыми государством, финансовыми организациями, а так же с их поставщиками и их потребителями.

 Dimking

link 11.01.2006 18:03 
тока "basing on"

(эх, скукотишша....)

 operator

link 11.01.2006 18:04 
based on your and your firm's experience

 Irisha

link 11.01.2006 18:08 
imho, judging from/by your experience

 Wass

link 11.01.2006 18:09 
хмммм.... всегда думал что based upon.....

 Wass

link 11.01.2006 18:10 
но basing on

 Dimking

link 11.01.2006 18:11 
Wass, ну тут все-тки basing
"Основываясь" же, а не "основанный".

(эх, скукотишша....)

 operator

link 11.01.2006 18:15 
"based on my experience" - 455,000 English pages
"based upon my experience" - 27,900 English pages
"basing on my experience" - 408 English pages

 Wass

link 11.01.2006 18:21 
Dimking, вы абсолютно правы

operator,
http://www.m-w.com/dictionary/based
Main Entry: 2base
Function: transitive verb
Inflected Form(s): based; bas·ing
1 : to make, form, or serve as a base for
2 : to find a base or basis for -- usually used with on or upon

так что боевая ничья (хотя гугль дает вам перевес) :)))

 Dimking

link 11.01.2006 18:21 
ну-ну....

 Dimking

link 11.01.2006 18:23 
это я к оператору.
Да я знаю, Wass, уж хоть здесь мне гугль не указ.

 Irisha

link 11.01.2006 18:27 
Я, конечно, языкам не обучена, но вот у меня ощущение такое

based on your experience, но
basing your judgement/views/believes/whatever on your experience

IMHO

 Dimking

link 11.01.2006 18:33 
""Я, конечно, языкам не обучена"""
А я тогда кто? :))
Госпади, дети!
Садитесь за парты. Щас.
(становясь у доски)
Тема урока - причастия настоящего времени...
основываясь - причастие настоящего времени.
basing - причастие настоящего времени...
:)))

 Irisha

link 11.01.2006 18:34 
beliefs, сорьки :-)

 Dimking

link 11.01.2006 18:35 
(Гладя по голове) ну не расстрайвайся, в дневник двойку ставить не буду...
:)))

 operator

link 11.01.2006 18:39 
"No, no, you're not thinking, you're just being logical."
Niels Bohr

 Dimking

link 11.01.2006 18:40 
А вот этого после занятий оставлю, чтоб не болтал на уроках.
:)

 Wass

link 11.01.2006 18:47 
тээкс... я похоже весь урок в тубзике протусовал с пацанами. к звонку подошел :)

 Dimking

link 11.01.2006 18:54 
Тада задание на дом... :)
Опять курил в туалете?
Вызову родителей!

 Wass

link 11.01.2006 19:13 
задание на дом - "что такое Grongie" :)

 V

link 12.01.2006 9:50 
basED on

 Dimking

link 12.01.2006 9:52 
Не-а.

 V

link 12.01.2006 9:58 
Дим,
а)купи Палажченко
б)не пей хванчкару
в) не путай аскеров

 Dimking

link 12.01.2006 10:47 
V,
а) постараюсь
б) хванчкару пил, пью и пить буду
в) а вот в грамматике еще не совсем отупел,
так что простите великодушно, но снова
"НЕ-А"
а там думайте что хотите.
Пускай даже я помру в неведении, но в этом вопросе Вы с таким же успехом можете доказывать мне, что в английском алфавите 25 букв.

 V

link 12.01.2006 10:53 
фигляров на форуме и так достаточно.
прощаю великодушно
тебя подводит буквализм: "основываЯСЬ". Структура английского языка отличается от русского.
Про это учат на 2м курсе переводческого.

Для аскера:
сказать basing on (our experiеnce) - неверно
есть вариант basing OURSELVES on ...
но based on лучше

 Dimking

link 12.01.2006 10:58 
Можете считать, что одним больше, но здесь я останусь при своем мнении.

а вот Ваше "неверно" слишком уж категорично.
Законы логики помните, что "каждое категоричное утверждение..." далее по тексту..

А аскер пускай свои выводы делает.
Насчет "не путай аскеров" я молчу и отхожу в сторонку.

 10-4

link 12.01.2006 11:51 
basing on - такого выражения просто не существует. Правильно - based on. Но в данном случае вполне уместно - upon, on the basis of, on the grounds, deducing/concluding/assuming from, etc., etc.

 AnnaB

link 12.01.2006 12:06 
Поддерживаю based on! Только в таком виде это выражение мне и встречалось до сих пор.

Basing on здесь никак не может быть - base - основывать, базировать (Вы же сами пишете, что это переходный глагол), поэтому basing будет значить "основывая", "базируя" (что-то на чем-то), но никак не "основываясь"

 Dimking

link 12.01.2006 12:08 
понимаю, что если послать Вас хотя бы в гугл, кто-то пошлет меня в задницу.
Но извините, гугл, по наивности своей, выкинул ПОЛМИЛЛИОНА ссылок на "несуществующее" basing on.
Глупый поисковик, надо на Яндекс переходить...

посылайте меня куда хотите, а я вас отправлю читать грамматику.
Время глагола здесь абсолютно не влияет на его значение.

 Аристарх

link 12.01.2006 12:14 
Dimking
Значение, в которых он там употредляется, ты смотрел? А сами сайты (в смысле кто их писал: англичане, американцы или вообще не носители инглиша)? В гугле много чего есть, главное найти то, что действительно нужно. Basing здесь ну никак не подходит

 gogolesque

link 12.01.2006 12:15 
based on your experience and your firm's experience....

in this case it is 100% "based on" - no way around it...

 Dimking

link 12.01.2006 12:26 
Все, закидали.
Все равно упрусь и буду думать о своем...
Вариант имеет право на существование, я считаю.

 D-50

link 12.01.2006 12:34 
Dimking,

если мой голос вдобавок к другим поможет Вас переубедить, то я говорью
based on is CORRECT :-)

P.S.
V, you really know how to cheer a fellow up ;-)

 Dimking

link 12.01.2006 12:38 
Нет, ну вы сговорились, не иначе.. :)
А я разве говорил, что based on неправильно?
Глагол один смысл один, времена разные, чего мы роем?

 Wass

link 12.01.2006 12:51 
Опа! а дискуссия-то продолжается....

всем привет! :)

 

You need to be logged in to post in the forum