DictionaryForumContacts

 corvette

link 11.01.2006 11:20 
Subject: investigation
Коллеги, помогите. пожалуйста перевести понять смысл данного предложения:
No investigation has been made of trademarks in any word.

Вот контекст. (Это типа введения в документ).
Другие торговые марки и продукты, описанные в данном документе/руководстве могут быть торговыми мапками и зарегистирированным торговыми марками соответствующих владельцев и должны рассматриваться как таковые. No investigation has been made of trademarks in any word.

Спасибо заранее.

 Wass

link 11.01.2006 11:33 
Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. No part of this database may be reproduced or otherwise used without prior written permission from the publisher unless such use is expressly permitted by applicable law. No investigation has been made of common-law trademark rights in any word. Words that are known to have current trademark registrations are shown with an initial capital and are also identified as trademarks. The inclusion or exclusion of any word, or its capitalization, in this dictionary is not, however, an expression of the publisher's opinion as to whether or not it is subject to proprietary rights, nor is it to be regarded as affecting the validity of any trademark.

вы словарик какой переводите? как я вижу смысл - челы говорят, что не проверяли КАЖДОЕ слово на трейдмарочность.

 Corvette

link 11.01.2006 13:00 
Спасибо!! Не-е-е. не словарик - так фигню всякую.. :)

 Wass

link 11.01.2006 15:57 
невочто :)

 Maxxicum

link 11.01.2006 19:53 
Расследований на предмет регистрации какого-либо из слов в качестве торговой марки не проводилось

 

You need to be logged in to post in the forum