DictionaryForumContacts

 ulula

link 8.01.2006 21:23 
Subject: blueberry? blackberry?
kak ze nakonez razobratsja kto v US
blackberry a kto blueberry?

konteksta po4ti net - prosto spisok produktov.

a ewe ja ne znaju 4to takoe -

broccoli rabe
complex carbohydrates

 Violetta-Konfetta

link 8.01.2006 21:28 
черника и голубика, все просто :)

 Legophil

link 8.01.2006 21:59 
Ой ли, виолетта? По моей информации, blackberry (brambles) - ежевика
blueberry - наша черника или голубика (т.е. черника покрупнее)

 Brains

link 8.01.2006 22:18 
Всё-таки переводчику стоит обзаводиться словарями, нет? :-)))
Надеюсь, это достаточно красноречивый пример:
blackberry = ежевика (Rubus)
Allegany blackberry = mountain blackberry = ежевика аллеганская (Rubus alleghaniensis)
bristly blackberry = ежевика чернеющая (Rubus nigricans)
bush blackberry = ежевика обыкновенная (Rubus trivialis)
cut-leaf blackberry = ежевика разрезная (Rubus laciniatus)
delicious blackberry = ежевика выгодная (Rubus pergratus)
dwarf red blackberry = ежевика трёхцветковая (Rubus triflorus)
elmleaf blackberry = ежевика ильмолистная (Rubus ulmifolius)
European blackberry = ежевика несская (Rubus nessensis)
hispid blackberry = swamp blackberry = ежевика щетиноволосная (Rubus hispidus)
leafy-flowered blackberry = ежевика облиственная (Rubus frondosus)
mammoth blackberry = ежевика громадная (Rubus titanus)
mountain blackberry = ежевика аллеганская (Rubus alleghaniensis)
running blackberry = ежевика вечнозелёная (Rubus sempervirens)
sand blackberry = ежевика песчаная американская (Rubus cuneifolius)
tall blackberry = ежевика острая (Rubus argutus)
thornless blackberry = ежевика канадская (Rubus canadensis)

blueberry = голубика, черника (Vaccinium)
black blueberry = downy swamp blueberry черника черноплодная (Vaccinium atrococcum)
dryland blueberry = черника крупноплодная (Vaccinium macrocarpum)
dwarf blueberry = голубика карликовая (Vaccinium caespitosum)
early blueberry = голубика овальнолистная (Vaccinium ovalifolium)
evergreen blueberry = черника американская (Vaccinium myrsinites)
highbush blueberry = swamp blueberry = черника щитковая (Vaccinium corymbosum)
low black blueberry = черника чёрная (Vaccinium nigrum)
rabbit-eye blueberry = голубика прутьевидная (Vaccinium virgatum)
small black blueberry = черника нежная (Vaccinium tenellum)
sugar blueberry = lowbush blueberry = голубика узколистная (Vaccinium angustifolium)
velvet-leaf blueberry = черника канадская (Vaccinium canadense)

© Новый англо-русский биологический словарь. 72 тыс. статей. © «РУССО», 2003, Чибисова О.И., Смирнов Н.Н. и др.

 Violetta-Konfetta

link 8.01.2006 22:26 
Посмотрите еще раз, legophil. Дело тут не переводческое, а скорее ботаническое.

Найдете и там, и там те же самые значения.

Черника, голубика, ежевика, даже брусника.
Ну, шо делать?
Скорее называть так, как подскажет сердце. Интуиция :)

 Brains

link 8.01.2006 22:32 
broccoli = брокколи, капуста спаржевая
broccoli rabe
noun
Etymology: perhaps modification of Italian broccoli di rapa, literally, flowering tops of the turnip
Date: 1976
a garden brassica (Brassica rapa ruvo) that is related to the turnip and produces edible leafy branching stalks and compact clusters of yellow florets — called also broccoli raab rapini

© Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th Edition (2003)
complex carbohydrates = сложные углеводы / полисахариды
http://www.estetik-s.com/maillist18.shtml

 Legophil

link 8.01.2006 23:27 
2 V-K with compliments )))
«Посмотрите еще раз, legophil. Дело тут не переводческое, а скорее ботаническое. Найдете и там, и там те же самые значения. Черника, голубика, ежевика, даже брусника. Ну, шо делать? Скорее называть так, как подскажет сердце. Интуиция :)»
И там и там – это в смысле и где и где? Словари (см. корреспонденцию Brains выше) вполне точны, но и выгуглить все это можно, при желании. Если вам ботаническое :)) сердце подсказывает, что это все одна и та же ягода, то перевод, конечно, сводится к произвольному перебору вариантов – можно как сердце подсказывает, а можно и просто монетку кинуть.

 Violetta-Konfetta

link 8.01.2006 23:41 
2 legophil with thanks:)

Я все ту же глобализацию имею в виду. Мы присутствуем при зарождении сверх-языка, многое может стать еще и не таким в ближайшее время.
А ягода сия одна и та же, насколько мне кажется. Как та же земляника и клубника, например.
Можно и монетку кинуть :))

 Legophil

link 9.01.2006 6:22 
Простите, ВиКо, только утром увидал...:))
«Я все ту же глобализацию имею в виду. Мы присутствуем при зарождении сверх-языка, многое может стать еще и не таким в ближайшее время. А ягода сия одна и та же, насколько мне кажется. Как та же земляника и клубника, например. Можно и монетку кинуть :))»
без-личностей-и-говоря-только-о-тенденциях: это скорее урбанизация, превращающая живое и разное в одно ягодно-томатно-мясное пюре в пластмассовых стаканчиках. И не сверх-языка это зарождение, а недочеловека. Для того самого ботаника you referred to говорить, что ежевика и черника это один хрен – все равно, что не различать лошадь и осла. Ягодки переживут, это с нами что-то не то. Как это ни называть, но раз сокрушаетесь об этом, не помогайте ЭТОМУ другой рукой, just be more careful:))

 Анна Ф

link 9.01.2006 8:00 
1) http://www.plowcreek.org/farm/blackberry-photos.htm
Это ежевика (фото).

2) http://images.google.ru/images?q=blueberry+picture&hl=ru&lr=&sa=N&tab=ii&oi=imagest
Это черника (Финляндия, Карелия)

А разновидность называется голубикой.

 ultramarine

link 10.01.2006 11:21 
Позвольте! Голубика вовсе не разновидность черники, они просто относятся к одному семейству вместе с брусникой, клюквой и еще чем-то. Какой-то ботанический форум получается... Просто я обожаю голубику! Если вы ее пробовали, ни за что не спутаете с черникой...

 Доброжеватель

link 10.01.2006 12:59 
Печальная правда состоит в том, что одно и то же народное название может прилагаться к разным видам ягод в разных районах США, не говоря уже о Канаде.

Вот, например, очень поучительная дискуссия:
http://www.proz.com/kudoz/728230

Поэтому выяснять, "что правильно", в данном случае несколько бесполезно, если вы точно не знаете, о какой ягоде идет речь и в каком районе.

 

You need to be logged in to post in the forum