DictionaryForumContacts

 urrimus

link 5.01.2006 15:55 
Subject: Кровь за кровь mil.
Пожалуйста, помогите перевести на английский язык.

Выражение, а точнее идиому:

Кровь за кровь

Заранее спасибо

 kintorov

link 5.01.2006 15:58 
blood for blood/eye for eye

 operator

link 5.01.2006 16:12 
An eye for an eye, a tooth for a tooth
http://www.phrases.org.uk/meanings/31800.html

 V

link 5.01.2006 17:16 
urimus - лучше бы Вы дали контекст.

(туманов и прочие искатели правды, ничего так? я достаточно нэжно выражаюсь? а то ведь ненароком опять навлеку на себя праведный гнев моралистов ... :-))

Может лечь и описательно, например, типа
(whoever) spilled the first blood (got his comeuppance / retribution etc...)

 operator

link 5.01.2006 17:40 
urrimus просил(а) идиому перевести

 Annaa

link 5.01.2006 17:47 
Поняли, V, не выпеднривайтесь. Нефиг знать то, что другие не знают. И Ваши знания о природе перевода травмируют нежные души сокнижников.
Я-то себе на ус намотала, спасибо за вариант

 operator

link 5.01.2006 18:02 
Annaa, Вы правы. Мне стоило промолчать. Дополнительная информация не повредит.

 kintorov

link 5.01.2006 18:04 
V, лучше б Вы поменьше выржались, а просто по сути, без всяких дополнений: все б ВАС еще больше любили и уважали.

 tumanov

link 5.01.2006 18:05 
qte
(туманов и прочие искатели правды, ничего так?
uqte

так с ошибкой.
дОлжно читать: ... искатели этики...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

давайте освежим темку :0) опять заведется мочало на тему: позволено ли гению злодейство?
скорее всего злодейство может быть и позволено. Но уж точно не хамство.

никто не сомневается ни в чьих профессиональных знаниях. Ни цивилистики ( Ж0) ) ни языков.

критикуются (и будут критиковаться) дурные манеры, оценка права на слово по высоте от горшка и прочие аналогичная аргументация.

 Irisha

link 5.01.2006 18:14 
Анна, желаю Вам счастливо отдохнуть. Поезд у Вас когда? :-)))))))

 Irisha

link 5.01.2006 18:21 
Да и еще, наверное, при определенном контексте можно будет ввернуть "lex talionis"... наверное... не знаю... может быть :-)

 nephew

link 5.01.2006 18:32 
сюда бы хорошо *ввернуть "lex talionis"...* http://www.cnn.com/2004/WORLD/europe/04/08/spain.terror/

 маус

link 5.01.2006 18:49 
Туманов, плохие манеры у ВАС, а не у V!!!
Вы усматриваете злодейство там, где его нет. И вообще, поостереглись бы такими словами бросаться. Вы же переводчик, должны знать цену словам, а я несете чушь какую-то.

И кстати, вашу высоту от горшка оценивала я, а не V. Он, как обычно, поступил гораздо мудрее - он вас в игнор послал.

Кинторов, больше чем сейчас уважать V уже невозможно.
И ничего, если я спрошу, с чего вы взяли, что можете Мэтру указывать, поменьше или побольше ему "выражаться"? Он, я думаю, без сопливых сам разберется.

 kintorov

link 5.01.2006 18:56 
маус, да потому что предложенный мой вариант имеет право на существование!!! и не подлежит очередному безосновательному высмеиванию и не нуждается в вашей сопливой оценке.

 Irisha

link 5.01.2006 19:01 
Блин, кинторов! Лекарства принимать не пора? Ты когда-нибудь о синонимах слышал, переводчик ты хренов? Где ты сейчас увидел высмеивание? И не смей так разговаривать с Маус, недоумок!

Вот теперь можете обвинять меня в хамстве, грубости и во всем остальном. Теперь это будет обоснованно.

Аня, а у Вас когда самолет? :-)))))))
Девчонки - в отпуск срочно, и тогда я буду за вас обеих спокойна. :-)

 kintorov

link 5.01.2006 19:06 
Дамы, вы бы лучше по сути.

 Irisha

link 5.01.2006 19:06 
По твоей сути, кинторов? А она у тебя есть? Пустышка.

 kintorov

link 5.01.2006 19:12 
Нет, по сути вопроса. А с моей - я как-то сам.

Представляю при переводе, устном например, вот это lex talionis. Наверное, все сразу поймут и никто не переспросит, а что это значит.

 Irisha

link 5.01.2006 19:25 
...hopeless...

 kintorov

link 5.01.2006 19:29 
Ирина, иди спать.

 Irisha

link 5.01.2006 19:31 
Это ты иди подлечи больное самолюбие, а заодно попроси избавить тебя от мании преследования.

 маус

link 5.01.2006 20:09 
Кинторов, это V в вашей сопливой оценке не нуждается. Если бы вы ее не запостили, я бы вам вообще ничего не говорила. А то вы сначала хамите, а потом начинаете сироту обиженную изображать. Однако сами напросились. Я, если вы заметили, не вариант ваш "сопливо оценивала", а ваши всем надоевшие уже завистливо-хамские реплики по отношению к V.

Кстати, Вы с Иришей на брудершафт пили? Это я так - замечание к вопросу о хамах в форуме.

Ирина, самолет 20 января, так что еще есть много времени "хреначить ногами" (с) всех желающих понаезжать на хороших людей в форуме.

 Irisha

link 5.01.2006 20:20 
Анют, ну ладно я... но Вы-то, Вы-то??!! :-)))))))))

Ну, раз до самолета еще столько времени, то Вы уж не принимайте эти выкрики с мест так близко к сердцу, да и V вполне в состоянии сам за себя постоять, если сочтет нужным, и словарный запас у него не бедней нашего, хотя из постов последних двух дней и он мог много нового для себя извлечь. :-)))))

 маус

link 5.01.2006 20:25 
Ириша, ну, что я-то? :)))) И меня можно разозлить. Не получилось начать год белой и пушистой... Начнешь тут...

Конечно, V мудрее, как всегда - проигнорировал, а я вот кулаками машу.

Чё-то в этом году дурдом не прекращается - осеннее обострение плавно перетекает в весеннее, без перерыва.

:)))

 Аристарх

link 5.01.2006 20:26 
Аня, а куда едешь, если не секрет?

 серёга

link 5.01.2006 21:02 
ахренеть!!

 

link 5.01.2006 21:26 
Да вы же совки, господа, совки (с) Раба любви.

маус, если Вы не можете без помощи форума правильно переводить, да так, что с работы могут уволить, то стоит подумать о смене работы. Но даже это не дает право вам и остальным употреблять слова типа недоумок, сопливый.
V как раз обойдется без этого нелепого обожания. А туманов не хамил, а был достаточно polite.

 Аристарх

link 5.01.2006 21:29 
**маус, если Вы не можете без помощи форума правильно переводить, да так, что с работы могут уволить, то стоит подумать о смене работы.**

ТТ
А знаете, в Ваших "мудрых" советах здесь никто не нуждается. Маус сама определит, менять ей работу или нет.

 nephew

link 5.01.2006 21:32 
То ли все с бодуна неадекватные?

 маус

link 5.01.2006 21:35 
О-па! опять у незарегистрированных пользователей началось обострение! ТТ, Вы опять сегодня таблеточки забыли принять?

Это уже даже не оригинально и совсем не развлекает.

"Грех над убогими смеяться" (с), так что я пожалуй, не буду.

Спокойной ночи.

 Irisha

link 5.01.2006 21:35 
ТТ, а под своим обычным ником - слабо? :-) "Недоумок" употребила я, а не маус. А про смену работы на другой ветке, так что там и высказывайтесь под своим обычным ником.

 серёга

link 5.01.2006 21:37 
товарищи, у вас что у всех (почти), отходняк тяжелый?))) атмосфЭрка-то та уже, ага, попахивает... ай-ай-ай!
дорогие админы, мож, закрыть эту ветку от греха, а?

 Irisha

link 5.01.2006 21:42 
Да ладно, а то скоро ни одной ветки целой не останется. :-) Мы больше не будем... сегодня... правда, Анют? :-)

 маус

link 5.01.2006 21:47 
Да я вообще сплю уже :)))

 серёга

link 5.01.2006 21:50 
маус, это все объясняет. и даже может оправдать.

http://newsru.com/crime/01dec2005/s_s.html

всем улыбнуцца, расслабицца и возобновить конструктивное общение!))

 Irisha

link 5.01.2006 21:54 
Доктор, нам Вас так не хватало! :-)

Эта... а ссылка-то правильная? Ничего не перепутал? :-)))

 

link 5.01.2006 21:54 
атмосфЭра смрадного совка. Особенно манера общения у женщин, хе-хе

 маус

link 5.01.2006 21:56 
Серега, мыши - скромные животные и не читают такие неприличные ссылки :(

blush...

Я готова улыбацца широко и искренне всем, кроме тех, кто наезжает на хороших людей.

Могу прямо щас начать :)))))))))

Все. Ушла в люльку.

 Irisha

link 5.01.2006 21:56 
Нет, alk, лучше режьте и закрывайте.

 маус

link 5.01.2006 21:58 
ТТ, в игнооооооор!

 operator

link 5.01.2006 22:00 
громче

 маус

link 5.01.2006 22:01 
Волшебное слово забыли.

 operator

link 5.01.2006 22:02 
please
tit for tat если a не ошибаюсь -- кровь за кровь, зуб за зуб

 Дакота

link 6.01.2006 3:25 
Где "lex talionis", там уж и "talion law" (или же "the law of the talion") - по крайней мере, это "по-нашему, по-бразильски!" (с)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=talion law&L1=1&L2=2

 urrimus

link 9.01.2006 13:59 
Клево, сдпасибо за такое расширенное обсуждение вроде бы ничем не примечательного вопроса.

 

You need to be logged in to post in the forum