|
link 4.01.2006 17:23 |
Subject: imminent danger of serious prejudice to the child law что это за зверь такой? imminent danger of serious prejudice to the child
|
|
link 4.01.2006 18:11 |
угроза серьёзной опасности, нависшая над ребёнком |
контекст |
Мммм... Думаю, что речь идет об ущемлении прав ребенка |
|
link 4.01.2006 19:22 |
контекст In the case of imminent danger of serious prejudice to the child either parent may take such measures which are urgent and cannot be postponed. |
|
link 4.01.2006 21:02 |
Как думаете, подойдет этот вариант? В случае угрозы причинения серьезного вреда ребенку, любой из родителей имеет право предпринять срочные и безотлагательные меры. |
А что там за ситуация описывается? |
я бы сказал "В условиях/ в случае возникновения/существования/наличия НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ угрозы/опасности причинения серьезного вреда ребенку" |
You need to be logged in to post in the forum |