Subject: Bill Back Arrangements Помогите пожалуйста перевести. Текст по оффшорному программированию. Называется весь Support Plan (поддержка пользователей ПО). Привожу контекст:Bill Back Arrangements Description: This section describes any existing arrangements for bill-back, per call or per incident support. Буду признательна за помощь. |
Например: "A full ‘bill back’ arrangement with the hotel in question, whereby the travel agent accepts a retrospective invoice from the hotel in respect of all charges incurred by the traveller and authorised by their signature." Я так понимаю, что сначала предоставляются услуги, а потом, скажем, в конце каждого месяца, клиенту выставляется счет. |
|
link 30.12.2005 3:07 |
Соглашения/Условия об оплате поступивших звонков |
|
link 30.12.2005 3:09 |
Соглашения/Условия об оплате поступивших звонков т.е. компания поставщик услуг обязуется оплачивать (в нашем понимании междугородние /платные) звонки. Т.е. клиент звонит в компанию для решения своих технических проблем, а компнаия оплачивает этот звонок. |
You need to be logged in to post in the forum |