DictionaryForumContacts

 rudena

link 26.12.2005 23:24 
Subject: плод любви
Пожалуйста, помогите перевести.

плод любви это "fruit of love"?

Заранее спасибо

 Rascha

link 27.12.2005 2:25 
Если "плод любви" употребляется в библейском смысле, тогда это будет fruit, а если в ироничном - то,скорее всего, product.

 Razor

link 27.12.2005 23:11 
venereal foetus:)

 alk moderator

link 28.12.2005 7:24 

 DarkWolf

link 28.12.2005 7:44 
That little screaming bastard :)

 gogolesque

link 28.12.2005 7:58 
alk
i am in shock at how incorrect some of the things which appear on MT can be!

 alk moderator

link 28.12.2005 8:10 
gogo - what's wrong? please correct.

 gogolesque

link 28.12.2005 8:26 
alk,
i made some corrections there... i posted my own translations.
am i allowed to delete things which are just wrong?

 alk moderator

link 28.12.2005 8:41 
Write a letter to pom@aha.ru if you'd like to correct smth. in basic mt dictionaries. Or use "Сообщить об ошибке"/"Report an error" link to fill in the preliminary form.
btw, send me a link to YOUR additions.

 gogolesque

link 28.12.2005 9:51 

 alk moderator

link 28.12.2005 10:14 
thnx, in addition it is easier to find them on time basis here
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ShowUserAddStatistics

 

You need to be logged in to post in the forum