|
link 26.12.2005 10:59 |
Subject: Getting it done Можно ли это выражение: Getting it done перевести как Это надо сделать.Или можно как-то еще? |
а все предложение? |
|
link 26.12.2005 11:04 |
выполнение/исполнение/реализация |
|
link 26.12.2005 11:07 |
(Australian slang) Get done = be completely defeated |
|
link 26.12.2005 11:14 |
Это заголовок в книге по маркетингу. Контекст: сложная жизнь женщины-матери, которой надо все успеть. |
Вот Вы сами и дали хороший вариант - "Надо все успеть" |
You need to be logged in to post in the forum |