Subject: secondary heat Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо. |
|
link 23.12.2005 12:34 |
Структура пластика не нарушена многократным нагревом. |
КОНТЕКСТ НУЖОН... Может быть: Данных по результатам вторичного/повторного нагрева/термообработки не имеется |
You need to be logged in to post in the forum |