Subject: bill of materials These are all items as they appear in a Bill of Materials1. Burner plaque end support дякую |
мдяя... а волшебное слово? :-( |
Вам перевод нужен, или что? 1. Торцевая опора (?) тарелки (?) для горелки - ИМХО 2. Черный витой кабель с разъемом-вилкой 3. Клемма Klippon SLS2/2 2134/2 Moffat blue seal - м.б. синий (кабельный) сальник 2134/2 Moffat |
Enote, Вы такой добрый, такой хороший. Можно я вам тоже подкину пару абзацев, а то мне что-то экстремально лень сегодня... :)))))) |
Vedun, вiн же дякует, а Вы просто от лени подбросите |
:) |
Спасиби |
In case somebody's still interested, below is what our engineers tell me is the correct translation Burner Plaque End Support - Четырехугольная подставка на горелку. Yowza, who would have guessed! |
Klippon - это фирменное название, не переводится, т.е надо Обжимная клемма Klippon. |
Инженерам (ударение на последний слог) виднее. Who am I to argue with them technical folk? If it's ok by them, I sure am not going dig my heels in arguing over something they know a whole lot more about. Впрочем, никого ни на что не агитирую. To each his own. |
You need to be logged in to post in the forum |