Subject: воспользоваться предложением Посоветуйте, пожалуйста, как наиболее корректно и вежливо перевести фразу "Мы решили воспользоваться Вашим предложением посетить Ваш завод" в официальном письме важным стратегическим партнерам-иностранцам.
|
Take up your invitation |
We decided to accept your proposal to call on/visit/take a view of your factory/plant/works. |
|
link 20.12.2005 13:04 |
We appreciate and accept your kind invitation to visit your facility/plant/factory. |
Спасибо всем большое! |
Anatoly - chapeau alternatively "...to take you up on your (kind) offer" |
еще до кучи: to take advantage of your offer и еще: |
You need to be logged in to post in the forum |