DictionaryForumContacts

 Студентка

1 2 3 4 5 all

link 18.12.2005 1:32 
Subject: Помогите исправить ошибки в тесте ling.
Делала тесты по грамматике и где были ошибки мне их просто подчеркнули , помогите пожалуйста правильно исправить и понять почему не правильно. То что в скобках – это мои ошибки.

1-Мы ходим по лесу уже больше часа и еще не нашли ни одного гриба.

We (have been) walking through the forest for more than an hour and (haven’t) found a mushroom. Я так перевела, но мне сказали что не правильно. Объясните что не так.

2- Next day she sent me a note to find out why she hadn’t seen me at the party and I understood that my absence was (почему не had) and commented upon.

3- Much time has passed since then. She (has grew) stronger and stronger. She (has looked) quite like her old self of late.

4-At this time her husband enters the room and (carries) the tray with four cups of tea.

5-She not (see) well. She doesn’t see well.

6-She’s (is or has) left him.

7- Yes I know him. He (is coming) here pretty regularly for the last month or so.

8-It was only ten days since we (had got –почему не подходит) this letter but we had been working like mad all this time and the impenetrable jungle of papers began to make some sense.

9- He promised that as soon as he ___ got the money he would let her have some.

 Dimking

link 18.12.2005 2:59 
"не правильно" пишется слитно. Неплохо бы начать с этого.

В первом предложении не хватает слов still (после "and") и translucid, а с точки зрения классической грамматики верно. Если предъявляют претензию - пускай ее обоснуют.

2. "absence was (почему не had) and commented upon" если убрать and, появляется хоть какой-то смысл. тогда "had been".

3. Что такое "has grew"? Я Вас спрашиваю!!!

4. Бред. Если одно сказуемое уже стоит в present, то второе тоже в present - действия происходят одновременно. Опред. артикль перед подносом чего делает, у них что там - один поднос, да и тот- семейная реликвия?

5. С глаголом see в значении "видеть" употребляется can, Can't you see?

6. ну а что кроме has?

7. was coming. сказали же когда.

8. Когда указывается КОГДА ИМЕННО это было (в данном случае "ten days ago") - past simple.

9. would get. про Future in the past слышали?

А теперь - я спать, а Вы - за книжку по грамматике.
Главы "Finite forms/Tenses".
До утра.
А Вы как хотели?
А потом еще раз.
Если не хотите задавать подобных вопросов.

 BerryFish

link 18.12.2005 4:17 
В первом предложении не хватает TRANSLUCID
lol, Dimking!
Если кто-нибудь когда-нибудь будет про рыбу спрашивать, не забудьте сказать ему что перед fish не хватает слова berry, буду очень признательна ;)

 Анатолий Д

link 18.12.2005 7:30 
Примеры чисто учебные, смысл иногда неясен, поправлять надо не формально. Например, что значит 5? Her sight is poor?
impenetrable jungle of papers - в жизни скажут проще 'paperwork mess/confusion'
'like her old self of late' - я этого не понимаю. like before?

По ошибкам:

1. Грамматически верно. М.б. надо было все в прошлом? We had been walking in the forest ... but found no single translucid mushroom?

2 Я бы все поставил в простом прошлом. Перфектности не вижу. Различные события в разное время. She sent me a note... why she did not meet me... and ... my absence raised comments.
Перфект был бы, если бы не next day, а later in the afternoon, например.

3- Словарная форма p.p. grown. stronger and stronger - так не говорят, тем более с перфектом. Если уж стала, то stronger и все. Has looked - вообще подозрительно, это же не действие. Некоторые глаголы вообще не могут быть перфектны по смыслу. Общий смысл непонятен.

4- Нормально пишут 'enters the room carrying a tray' или отдельными предложениями... enters the room. He is carrying...

5- смысл неясен.

6- has. А почему иначе? Смысл неясен. Бросила что ли его она?

7- После Yes нужна запятая. Is coming значит, что он вот-вот придет в момент разговора. Здесь used to come или came.

8- had got не подходит потому, что since - отдельный момент в прошлом.
like mad - так не говорят, хотя бы like crazy.

9- he would let her have some - тоже сомнительно, хотя бы take some.

 Dimking

link 18.12.2005 9:25 
Анатолий, здравствуйте.
Да ну их. Как только не извратятся над предложениями, чтобы напрячь студентов, а о здравом смысле вообще забывают.
Помните, мы как-то про библейского верблюда дискутировали?
Зацените, что мне подвернулось.
(Авторство не знаю, но по уровню цинизма я бы предположил, что А. Бирс, но не уверен)

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle if it's been through a blender first.

Жесткаааач... :)))

 Анатолий Д

link 18.12.2005 9:33 
Dimking
Привет, я про верблюда помню.
Это хорошо, что про блендер мне напомнили.
Я все собираюсь купить то ли миксер, то ли блендер, не знаю, что лучше.
А теперь получается, что блендер может мясорубкой служить?

 Dimking

link 18.12.2005 9:57 
Ага, этакий блендер для верблюдов и сразу на пельмени...
Насчет миксера vs блендера определитесь, для чего он Вам нужен.
Миксер - это размешать, если помощней, то замесить.
Блендер - взбить, если помощней, то смолоть/нашинковать. Или приготовить офигительные разноцветные коктейли.

Само собой, в любом случае опасайтесь китайцев.
Timeo kitaos et dona presentes (подправьте, если что :-)))

 Irisha

link 18.12.2005 10:01 
Так, понятно... Разговор двух холостяков... Пойду, пожалуй.

P.S. Комбайн себе купите покомпактней, или кухарку - и тогда вас волновать не будет, как делаются те котлеты.

 Анатолий Д

link 18.12.2005 10:11 
Не будет волновать, под капельницей.

 Dimking

link 18.12.2005 10:17 
Ириша! Ниже пояса!

 Irisha

link 18.12.2005 10:22 
Ниже пояса?! Тогда блендер не надо. Ну, там... по договоренности с наемными работниками. :-)

 Анатолий Д

link 18.12.2005 10:22 
Нет, китайцев у меня нет, ниже Bosch я не опускаюсь.
Советы учту

 Анатолий Д

link 18.12.2005 10:23 
Ваши советы, Dimking

 Dimking

link 18.12.2005 10:36 
Ириша-а-а!!!
Будь милосердна!

Анатолий, тока что хотел заикнуться про BOSCH. Рассмотрите еще SCARLETT - добротная кухонная бытовуха, британская.
Как отличить от подделок попросите инструкцию - у scarlett выполнена на в виде книжечки на мелованной бумаге на красивом английском.
то же самое немцы.
Присмотритесь еще к Electrolux или Zanussi - мне вообще "шведы" нравятся во всех отношениях.

ps А где можно найти кухарок в розницу?
Хотя бы китайскую, чтоб подешевле :))).

 Annaa

link 18.12.2005 11:55 
А можно я не буду комментировать применения блендеров, а вернусь к грамматике?

Впрочем, мне пока хочется задать один вопрос: в чем заключалось само задание? Если это был перевод с русского (как в первом предложении), то хорошо бы увидеть, что конкретно Вы переводили. Если скобки раскрывали, то опять-таки хорошо бы посмотреть, как оно выглядело изначально.

1. выглядит правильным
2. во втором я все же использовала бы Past Perfect. Анатолий, подозреваю, что должно было быть The next day. То есть когда-то там была вечеринка, а на следующий день получена записка о том, что накануне ее отсутствие заметили. С другой стороны конец предложения загадочен и согласна с предположением Dimking
3-5. вообще непонятно, что хотели сказать. Комментировать не буду, пока не увижу само задание
6. Думаю, что has
7. тут буду спорить с коллегами, хотя для ясности хочется посмотреть на само задание.
Дим, с предлогом for Past Continuous по классической грамматике не употребляется. И еще мне кажется, что for thе last month or so должно наводить на мысль о том, что этот месяч еще не кончился. То есть я бы вообще выбрала Present Perfect Cont: He's been coming here.
8. Нужно задание. Мне вообще не очевидна необходимость использования Past Perfect.
9. Дим, а про отсутствие Future, пусть оно даже Future in the Past в придаточный времени слышал? А что ж тогда бедной девушке советуешь? Я бы там вообще ничего вместо пропуска не ставила, но для более точного диагноза нужно понять, что требовалось сделать.

 Анатолий Д

link 18.12.2005 12:01 
Dimking

"где можно найти"
"чтоб подешевле"

это все не ко мне

 Анатолий Д

link 18.12.2005 12:15 
Annaa

2. Сильно не буду спорить, Вы знаете, я просто интуитивно пытаюсь смотреть, как лучше сказать. Мне кажется, что если бы party была в тот же день, а еще лучше продолжалась бы в момент разговора, то да. А так она была условно "вчера" - простое время это и отражает. И, разумеется, мою американскую порочность в этом вопросе - они из 4-х, кажется, случаев перфекта один только полностью признают.

3. He's been coming here у меня вариант был уже набран на компьютере, потом я решил, что last month закончился и переменил соответственно. То есть ход мысли у нас одинаков, а какой месяц они имеют в виду, нам неведомо. По общему смыслу, скорее надо было просто сказать "for a month or so."

9. Вам особое спасибо, would в придаточном предложении времени - я всегда сомневаюсь, как правильно писать, Вы лишний раз напомнили. Справедливости ради надо сказать, что неправильно пишут очень многие, и даже носители (опять все те же у меня) не соблюдают сейчас правило "отсутствие будущего" - не знаю, как оно грамотно называется.

А вообще неинтересно косноязычную разбирать грамматику.

 Brains

link 18.12.2005 12:17 
Бывают ошибки в текстах, бывают в компьютерном программном обеспечении, стратегические там… теперь вот ещё помогаем ошибки в тесте исправлять. Дрожжей туда, дрожжей! :-)

 Annaa

link 18.12.2005 12:23 
Анатолий, я просто смотрю как преподаватель, Вы знаете. Там ведь как, предложения составляются таким образом, чтобы время определялось однозначно. C he's been coming я меня вариант возник только из анализа ошибки Студентки. Если она захотела использовать настоящее время, значит в русском предложении (при условии, что это был перевод с русского) было настоящее время. Значит там почти наверняка коряво переведена концовка. Но тут, сами понимаете, слишком много допущений и предположений. Поэтому мне и хочется увидеть само задание. И опять-таки, там где в речи допустимо опустить Past Perfect, в контрольной работе по временам - нельзя.

Brains: опять ехидничаем?

 Анатолий Д

link 18.12.2005 12:26 
А методика, когда просто подчеркивают, а суть ошибки не поясняют студенту, Вам кажется правильной или нет?

 Annaa

link 18.12.2005 12:31 
Это не так вредно, при условии, что потом у студента будет возможность не только подумать над ошибками, но и узнать-таки, как правильно, и понять, почему так не правильно. Согласитесь, что просто исправленные ошибки тоже не очень учат. Студент должен понять, в чем он был неправ, и иметь возможность на ошибках учиться.

 Анатолий Д

link 18.12.2005 12:41 
Это нам хороший студент попался, что сюда вышел - хочет разобраться.
Я почему против такого - они сами придумывают объяснения, часто фантастические и верят им, и применяют потом, считая, что это преподаватель сказал.
Я это все проходил на компьютерных всяких делах - там поверья и легенды возникают мгновенно при любой трудности.

 Brains

link 18.12.2005 13:03 
2 Annaa
В данном конкретном случае просто шутим. Вы, помнится, каких-то фантастических студентов описали, которые ещё, оказывается, и учатся (но у Вас там вообще сплошная фантастика, начиная с работы и заканчивая заказчиками). Меня, напротив, поразило, что аскер сюда обратился вроде где-то как-то за объяснениями, что не есть норма на сегодняшний день и вызывает скорее уважение. Сегодняшняя норма — вон она, G. K. Shesterton http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=7&a=ForumReplies&MessNum=40819&L1=1&L2=2 . Вот и Анатолий Д не даст соврать… ;-)))

 Violetta-Konfetta

link 18.12.2005 13:13 
А можно про верблюдов? :)
Фраза в Библии переведена неправильно (есть на эту тему обширное исследование). В арамейском языке верблюд и КАНАТ пишутся одинаково. И высказывание приобретает совершенно иное и очень логическое звучание. Вот и можно сделать вывод, что корявые переводчики имелись во все времена.

 Анатолий Д

link 18.12.2005 13:32 
Violetta-Konfetta
Мы тут уже однажды передрались из-за Библии с участием этого верблюда. Посмотрите по поиску в форуме - там много еще чего было сказано. Самим нам судить трудно - мы тех языков не знаем. Но это пример был к тому еще, что раз уж верблюд появился там по ошибке и присутствовал столько лет, то взять и его заменить как надо теперь уже не получится.

 Dimking

link 18.12.2005 13:38 
Виолетта, этот косяк мы обсуждали месяца два назад.
У Вас свеженького чего-нить из той же оперы не будет?

 суслик

link 18.12.2005 13:39 
Вот у меня блендер вообще лежит и пылится, а вместо мясорубки я не парюсь и покупаю фарш... А вообще - лучше пельменей ничего нет...

 Violetta-Konfetta

link 18.12.2005 13:54 
Анатолий, Дим, не в курсе я, что обсуждали, глюпий я, исправлюсь. :)
Вообще, зачем надо было писать про престол? Он мне будет ночами сниться. Руки чешутся, ужасно...
А чем Вас можно соблазнить? :) В Греции (в МОлдавии) все есть! Плюс мягкое законодательство при обнаружении наличия кой-чего в кармане.
У нас даже собираются легализовать. Ждем с нетерпением. :))

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all