Subject: CAPITAL COURT в конце документаDAVID JACKSON NOTERY PUBLIC CAPITAL COURT дальше адрес документ британский |
|
link 16.12.2005 12:03 |
Во-первых, notAry public Во-вторых, Capital Court - это тоже часть адреса (название здания) |
Mo, а в-третьих, это пальцы кривые. :) Gr. Sitnikov, вот это точняк! да еще с картой! СПАСИБО, ЛЮДИ ДОБРЫЕ! Мо, как там у Вас погодка? |
Фиговая погодка. Скоро поеду в Швейцарию, хоть на снег посмотрю ) |
А чего фигового? Ветрено, но +12! |
Update В английском тексте, написанном венграми, встретилось Capital court. Оказалось, имелся в виду муниципальный суд. Пишу это для тех, кто посмотрит этот топик и не захочет искать в других местах, что означает Capital court в каком-нибудь другом контексте, кроме указанного выше. |
You need to be logged in to post in the forum |