DictionaryForumContacts

 Dimking

link 16.12.2005 7:26 
Subject: доставка работника на вахту, межвахтовый отдых
Всем хай.

"время, необходимое для доставки работника на вахту и обратно, дни нахождения в пути к месту работы и обратно в рабочее время не включаются и приходятся на дни межвахтового отдыха"

Кто-нибудь получал удовольствие от перевода такого безобразия?
ХЕ-Е-ЛП, (ШЬОРТ ПОБЪЕРИ! (с))

 10-4

link 16.12.2005 7:45 
crew change travel time
travel time to/from location

 Rascha

link 16.12.2005 7:46 
OFF (несправедливые условия, однако)
помню, что буржуи этот отпуск называли rotation leave

 Dimking

link 16.12.2005 7:46 
Спасиб!
А "on a rotational basis" не пойдет?

 Dimking

link 16.12.2005 7:53 
Rasha, согласен, везут человека на крайний север, и еще за дорогу платить не хотят.

 Dimking

link 16.12.2005 7:58 
Rasha, не уходите, пожалста!

тут еще
вахтовый поселок,
пункт сбора (г. Хабаровск), (ни фига себе "пункт")
вахтовый поселок.

 10-4

link 16.12.2005 8:18 
crew camp, field camp/base
meeting/gathering point/location

 Dimking

link 16.12.2005 8:43 
10-4!
СПАСИБО!

 frank

link 16.12.2005 9:02 
Consider: mustering point

 Rascha

link 16.12.2005 12:34 
Dimking, sorry, пришлось уйти - рабочий день клонился к вечеру.
Про мустеринг пойнт с Франком соглашусь. На Сахалин-1 такое потребляют еще как. А вахтовый посеок - это у них просто кэмп.
А что за компания такая гадская? ;) Где-то не далеко от нас, видимо.
Мой Вам совет - если они Вас отправляют - бросьте это дело:)

 Dimking

link 16.12.2005 13:03 
Rascha, ну Вы заходите чаще...

Компания "БСК-Восток Сахалин"
Меня туда не отправляют, это заказ мой :)

И так человека жалко - зряплату 4500 рэ положили, звери.

 Rascha

link 16.12.2005 13:13 
О да, БСК - они такие...
Сама с Сахалина, знаю :))
(пойду спать, зовите если что)

 Dimking

link 16.12.2005 13:16 
Спокойной ночи, не замерзайте там.
Приезжайте к нам в теплые края.

 

You need to be logged in to post in the forum