Subject: Как перевести "А то!"? Меня интересует, как бы перевести такое короткое, но емкое и эмоционально наполненное выраженьице. Например:- Ну ты даешь! - А то! И как с этим быть??? |
Сначала попробуйте передать его значение обычными словами по-русски. |
you bet |
В том-то, милый друг Aiduza, и проблема - "обычные" слова опресняют все, что ли... От того и спрашиваю. |
you figured |
или так you'd figure |
Анна Ф рулит! - Whoa, man, U R really something! - U bet! (u betcha) |
bet my sweet ass! |
You need to be logged in to post in the forum |