Subject: air to spring type. Пожалуйста, помогите перевести air to spring type..Выражение встречается в следующем контексте: Речь идет о клапане-бабочке с приводом. Сабж - тип привода. |
|
link 15.12.2005 8:24 |
Пневмопружинные приводы или пневмоприводы пружинного типа (ИМХО) |
Спасибо! |
butterfly valve желательно называть двухстворчатой задвижкой/клапаном; оставьте бабочек зоологам )) |
|
link 15.12.2005 9:28 |
Вообще то butterfly valve может быть и дисковым затвором в гидроэнергетике, и дроссельной заслонкой. Мы же не знаем тему обсуждения. А бабочка - это, конечно, впечатляет ! |
Ну я же не сама это придумала! В Яндексе куча ссылок на эту тему. Дело в том, что у меня даже фото этой штуки нет. Вот этот самый клапан контролирует проход молока через реактор, в котором оно очищается при помощи UV излучения. Не знаю, используются ли эти "бабочки" в пищевой пром-ти. |
|
link 15.12.2005 9:47 |
Верю, что не сами придумали ! Яндекс - в сад, а бабочек - см. ответ Мо. ! Нет в технике таких клапанов. Butterfly - потому что, в данном случае, состоит из двух створок, напоминающих крылья бабочки, но это не значит, что, например, козловой кран следует переводить как goat crane :))). |
Спасибо за поправку. Огромное спасибо всем-всем-всем! ЗЫ 2 San-Sanych: Кстати, вариант с бабочкой присутствует и в мультитране. Но это так, к слову ;) |
You need to be logged in to post in the forum |