DictionaryForumContacts

 Alex16

link 14.12.2005 22:00 
Subject: person being a holder or a potential holder of any of the Pledgor’s undertakings or obligations law
The Pledgor shall in strict compliance with Article 18 of the Law on Pledge maintain the Pledge Entry Book and shall:
6.3.1 ensure that:
(i) all entries in the Pledge Entry Book are correct and accurate;
(ii) the Pledge Entry Book is kept safe from unauthorised change; and
(iii) the Pledge Entry Book is available to any third person being a holder or a potential holder of any of the Pledgor’s undertakings or obligations;

 Irisha

link 14.12.2005 22:10 
Можно, наверное, и держатель/потенциальный держатель, но, может быть, попробовать что-то вроде "... третьего лица, в пользу которого составлены или могут быть составлены/выданы... или на имя которого оформлены..."

Не знаю, правомерно ли здесь использовать "являющегося бенефициаром/выгодоприобретателем по поручительствам и обязательствам Залогодателя"? Очень сомнительно.

 Alex16

link 14.12.2005 22:47 
Завтра попробую узнать у коллег, которые в офисах работают и могут спросить у юристов, можно ли сказать "Держатель обязательств" или, действительно, лицо, на которого оформлены...

 

You need to be logged in to post in the forum