Subject: if it doesn't gel, it isn't aspic cinema Всем добрый вечер.Опять же Psycho Хичкока. NORMAN ARBOGAST Вот комментарий с http://www.eslnotes.com/movies/html/psycho.html : If you do "mind" something, this means it bothers you. "To jell" is to take А как же это по-русски-то сказать, туды его в качель? Какая есть аналогия? |
как вариант: "что не гнется, то ломается" |
Lark's Tongues in Aspic - заливное из жаворонковых язычков, помните. Если не застывает, то и не заливное? Аналогии все правда какие-то просторечно-неприличные возникают. Если бы у бабушки ну и так далее. |
Про жаворонков сразу вспомнил, конечно... Переслушать что ли... ;) Думаем дальше :)) |
Без масла каши не сваришь. А в этой заварухе явно чего-то не хватает. слишком по-русски :( Это с первого взгляда, а по-хорошему - надо думать! :) |
А если так: "Не все то золото, что блестит. А это даже и не блестит. Что-то не состыковывается..." Не? :-) |
"Хлеба без муки не испечешь. Не печется он у тебя. Одно с другим не сходится. Чего-то не хватает (чего-то ты не договариваешь)." |
Фишка еще в том, что тут надо сделать так, чтобы весь диалог был ровный. Норман хочет уйти от разговора: -Что ж, я думаю, это все. Мне нужно кое-чем заняться, если не возражаете. А Арбогаст отвечает: -Сказать по правде, возражаю. (Если желе не застынет, его не попробовать. А оно не застывает.) Что-то тут не сходится. Чего-то не хватает. То есть так, хоть и дословно и по-русски такого выражения нет, но понятно, к чему это он сказал. Он не позволяет ему уйти и прервать разговор, в котором только-только что-то начало вырисовываться. |
А если так: Если ферзя нет, в дамки не выйти. А тут, похоже, и других фигур не хватает... ? |
trix: ммм... как бы Вам сказать... ферзь - это в шахматах, а дамки - это в шашках :))) |
Это точно :))))) Что-то вертелось в голове, а получилась чушь! |
"Давненько не брал я шашек в руки..." |
Сорри, а когда пешка проходит... ну, туда, в тыл врага :-) - это не дамка? "давно-о-о не брал я в руки шашки" (с) :-) |
Да, trix, похоже, по-другому и не скажешь. |
"Когда пешка проходит... ну, туда..." - она превращается в любую фигуру по выбору игрока, кроме пешки же и короля. "Учи матчасть" (с) :)) |
И опять я дура. Пойду порассуждаю на знакомые мне темы. :-))) |
Поскольку Арбогаст детектив, то это, наверно, кусок допроса (формального или неформального)? Чего там до этого Норман говорил? Возможно, предлагал свою версию убийств, а она детектива не устраивала и он считал, что в версии Нормана "чего-то не клеится" и поэтому разговор нельзя прерывать, пока все не выяснится. Disclaimer: Психо смотрел давно и деталей не помню :-( |
Эх, давненько я диалогов не писал! Тряхнём стариной, грех в таком деле не поучаствовать… NORMAN Ну что ж, мистер Арбогаст, я так полагаю, это всё? У меня тут, видите ли, дела, так что, если вы не против… ARBOGAST Вот если быть совсем откровенным, то именно против. Видите ли, чтобы сделать жаркое из кролика, нужна хотя бы кошка. (Улыбается.) А тут и кошкой не пахнет. Не лепится у вас что-то. Чего-то недостаёт. P. S. Блин, какой шикарный сервак у нашего МТ!!! Просто оргия наслаждений какая-то :-((( |
Блин, что за шикарный у нас Brains!!! http://www.theatre-studio.ru/library/grakovskij/psycho.rtf |
Brains: супер!!! Отличный вариант! Хотя... Ладно, пока это лучший вариант. alk: спасибо за ссылку! несколько мест там мне очень понравились. Но конкретно это - нет. Это не по-русски как-то, живой человек так не может сказать. |