Subject: простой банковский перевод Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Оплата происходит простым банковским переводом путем перечисления сумм, указанных на счет Исполнителя. Simple bank transfer? Заранее спасибо |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.12.2005 10:55 |
Например: Payment by IBAN bank transfer (EU, Euros only) Empire XP can be ordered by a simple bank transfer in the following countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Spain, United Kingdom, Sweden and Switzerland. International payments carried out through the IBAN SWIFT/BIC mechanism are free of charge. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.12.2005 10:58 |
Оксаночка, можно делать так: если Вы предполагаете, какой может быть перевод, но не совсем уверены в его правильности, можно проверить частотность употребления через Google. ru "Гугль" не панацея, т.к. и опечатки могут встречаться часто, и вполне употребляемые в узкоспециальной области знаний выражения могут вообще отсутствовать, но некоторое представление Вы все же получите |
Спасибо огромное за помощь. Гуглом я пользуюсь, местами очень даже помогает. |
Может, regular bank transfer? |
wire transfer |
wire transfer - это необязательно банковский, хоть через почтовое отделение. Раньше говорили "телеграфный перевод", а теперь обобщают до электронного. :-) |
На всякий случай чуток откачу назад, а то все не-е-ежные: можно, конечно, сказать bank wire transfer, но, имхо, в данном случае акцент не на этом. :-) |
ordinary bank transfer |
You need to be logged in to post in the forum |