Subject: прибытие в гостиницу самостоятельно я знаю, что это transfer, но не знаю, как сказать САМОСТОЯТЕЛЬНО(self-transfer как-то не радует), потому что формулировка именно такая: прибытие в гостиницу самостоятельно (это пункт расписания) Помогите перевести корректно, спасибо :))) |
|
link 14.12.2005 5:51 |
independent arrival at the hotel/ independent transfer to the hotel |
|
link 14.12.2005 6:04 |
(traveler's arrangements) |
transfer: n/a |
No organized transfer to the hotel will be provided |
You need to be logged in to post in the forum |