DictionaryForumContacts

 nata_daizy

link 13.12.2005 15:04 
Subject: Блинчики, каких нигде не сыщешь cook.
Оригинальное название блюда.
Подскажите, пожалуйста, как это может звучать по-английски?
Если просто транскрибировать - слишком длинно, да и странно как-то. :-)

 катрина

link 13.12.2005 15:08 
pancakes, impossible to find anywhere else

 d.

link 13.12.2005 15:09 
Fritters [that are]unique to this place

 Aiduza

link 13.12.2005 15:10 
Crepe/pancakes you've never tried before.

 Translucid Mushroom

link 13.12.2005 15:13 
The best pancakes on Earth, наконец.

"Пимиентские блинчики" О'Генри вспомнил.

Эхх..

 nata_daizy

link 13.12.2005 15:16 
Может и зе бест. :-) Надо будет попробовать.
Это блинчики, приготовленные по старинным рецептам из теста с ветчиной.

 SH2

link 13.12.2005 16:10 
Like nowhere else?

 Olga X

link 13.12.2005 17:20 
Если с иронией, то в Англии часто пишут -

pancakes/pasta/любое блюдо и затем -

lika mamma used to make

так как считается, что только итальянцы из европейцев могут в Англии готовить и lika пишется именно так - часто это можно увидеть в рекламе

 Анна Ф

link 13.12.2005 17:22 
pancakes which you have never tasted before, or which you can taste only at our place

 Анна Ф

link 13.12.2005 17:23 
Или добавить изюминку - написать блины по-французски - если среди клиентов будут такие, кто поймет: les crepes
Это прибавит изысканности

 Анатолий Д

link 13.12.2005 17:36 
Crêpes à n'en retrouver nulle part ailleurs

а по-английски - как SH2

 Черпала

link 13.12.2005 20:27 
Жители далекой Чукотки смешивают муку с мелко истолченным замороженным пивом, потом вносят в тепло, дают расстояться и выпекают. Не очень вкусно, но прикольно.

 Анатолий Д

link 13.12.2005 20:44 
"Не очень вкусно, но прикольно"
напомнило мне советское "зарплата у меня хорошая, но маленькая".

 operator

link 13.12.2005 20:56 

 V

link 14.12.2005 17:58 
pancakes du chef

 

You need to be logged in to post in the forum