Subject: проверьте, плиз Проверьте плиз, перевод, и если что, покритикуйтеоригинал перевод Всем спасибо!!! |
наблюдатели - observers. Точно знаю у нас в Казахстане тоже недавно выборы были. |
The elections show Moldova's inability to handle... The elections can be viewed as a political flop / collapse... as international observers failed to uncover any violations in the election process/procedure. The political struggle has unfolded between two [major] powers, although both parties stand against unification with Moldova ИМХО - причешите ) |
election has shown could find no faults with the balloting process я бы написад oppose или disapprove of The political/power strife involves/entangles becoming part of (join) |
Спасибо! |
I would not use "frauds" in the plural here. It has a slightly different meaning when used in the plural, i.e. "con artists," "cheaters", etc. The term refers to people rather than abberrations in the process. Consider using "violations", as suggested above. |
Спасибо, друзья, за очень ценные рекомендации и отличные варианты.:) |
Аристарх consider word "Gerrymander" if you wanna desribe the election frauds |
D-50, осторожно с gerrymandering. Это не всякие "нарушения". Это - мухлевка с перекройкой избирательных округов. А иногда даже и не "мухлевка". А просто их территориальная перекройка в пользу Сами Знаете Кого Нужно. Я бы здесь предложил Атистарху более нейтральные : |
В-50 и V, Вас я тоже очень рад видеть :) И Вам спасибище за интересные варианты :) |
То есть, D-50, конечно же :) |
V, That's why I carefully said, consider ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |