DictionaryForumContacts

 hyun

link 11.12.2005 10:42 
Subject: рыхловатый
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Гумусовый горизонт. Темно-серый, легко-среднесуглинистый, комковатый, рыхловатый, увлажнен, густо пронизан корнями травянистой растительности

Заранее спасибо

 felog

link 11.12.2005 10:45 
slightly loose

 Turk

link 11.12.2005 10:56 
варьянты: rather porous or incoherent

 10-4

link 12.12.2005 9:22 
poorly compacted

 Vedun

link 12.12.2005 10:10 
2 10-4

Когда наши геолухи пишут в журналах "рыхловатый", то это именно рыхловатый, а не плохо уплотненный.

:)))

А текст явно напоминает буровой журнал.

8-)

Самый классный "термин" встречавшийся мне в энтом типе литературы - это "мусорного вида" или "мусористого вида". Правда жуть? Живописцы и писатели отдыхают!

:))))))

 10-4

link 12.12.2005 10:42 
Речь о почвах, текст почвоведческий. К бурению никакого отношения не имеет.
А геологический язык (и русский и английский) - это предмет специального изучения, причем его образный ряд сформировался еще в 18-19 вв. (По этому поводу много шутили. Почитайте, если найдете статейку "How to write geologize").

 Vedun

link 12.12.2005 10:50 
> Речь о почвах, текст почвоведческий. К бурению никакого отношения не имеет.

Откуда такая уверенность? Вы лично знакомы с профилем работы аскера?

;))))

 10-4

link 12.12.2005 12:52 
Я знаком с понятиями почвоведения. А также являюсь профессиональным "геолухом", как Вы изволите выражаться.

 

You need to be logged in to post in the forum