Subject: Для Ведуна: масленица Для Ведуна: что такое масленица?И как это сказать по-английски? Заранее спасибо |
масленица Shrove(-)tide, Pancake week; (last week of) carnival; Mardi gras © Русско-английский словарь общей лексики. ABBYY Software, 2005. |
еще Maslennitsa http://www.google.com/search?hl=ru&q=Maslennitsa&lr= http://en.wikipedia.org/wiki/Shrovetide |
спасибо, люди. И мне нужен готовый сценарий проведения масленицы, может у кого завалялся |
Упс. А я тут при чем? :-о Я язычник старой школы... ;))))) |
|
link 9.12.2005 7:54 |
i never saw it as anything but maslenitsa pancake week? definetely no |
просто я работаю в одном офисе с человеком, который спрошивал про домбру и про расколотку, и вы зарекомендовали себя как человек много чего знающий и любящий много писать. PS: я уже нашла сценарий. спасибо всем. |
|
link 9.12.2005 12:04 |
Если сценарий нашли в инете, приведите, пожалуйста, ссылочку! Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |