|
link 8.12.2005 11:56 |
Subject: Privacy Laws Помогите перевести:Privacy Laws Спасибо. |
Так в словаре же есть.. |
|
link 8.12.2005 12:00 |
В словаре написано: закон прайвеси - а мне нужно на нормальном русском... :( |
Там же в скобочках написано ) |
Ну вот это и сказали бы. А то странно выглядит просьба перевести два слова, которые есть в словаре. Вместо privacy пишите неприкосновенность личной жизни или там конфиденциальность.. |
законы по охране личной жизни |
|
link 8.12.2005 12:10 |
Сорри за неясность - вот контекст: Соблюдение Privacy Laws: Поставщик услуг обязуется соблюдать все соответствующие законы (каждый из которых может быть дополнен время от времени) в любой юрисдикции, где Поставщик услуг получает доступ к информации и данным клиента, в США или в других странах, включая, но, не ограничиваясь, Разделом V, Подразделом A федерального закона Gramm-Leach-Bliley, 15 USC §§ 6801 et seq. ( “Закон GLB”), его исполнительных распоряжений по введению нормативного акта ( “GLB правило”), и директивы, изданные в соответствии с § 501 Акта GLB (the “Директивы безопасности”). |
Это похоже на Промт. Пока так. |
включая, но, не ограничиваясь, С запятыми вроде перебор.. Ещё понравилось (the “Директивы безопасности”).. |
Соблюдение законов(-дательства) о неприкосновенности частной жизни. ИМХО |
|
link 8.12.2005 12:34 |
Чо-то вы какие-то лузеры здесь... закон о защите частной/личной информации - в этом направлнении думайте! |
Вот это правильный подход к форуму. |
SH2, а що Вы хочете, pussy - она и в Африке pussy. |
|
link 8.12.2005 12:59 |
Что оскорблённое самолюбие взыграло? А не надо обижаться - надо честно признать свой уровень, сделать выводы и работать над собой. |
pussy the cat Точно. Подписываюсь под каждым словом. Надо честно признать свой уровень, сделать выводы и работать.. |
|
link 8.12.2005 13:03 |
Вот! Так гораздо лучше! :) |
|
link 8.12.2005 13:05 |
pussy the cat А вы не Peri ? |
Да Бог с Вами, гражданочка, о чем Вы? По-моему, это Вы ищете ответа на элементарный вопрос, и вместо того, чтобы поблагодарить тех, кто готов из бутылочки с сосочкой вскармливать очередного "универсала-пиривотчика" (я к таким альтруистам, знаете ли, не принадлежу), пытаетесь хамить. Причем, хамите как-то неумело и скучно. Или Вы - очередная реинкарнация вездеССущего персонажа? Тогда нема пытань. Могу лишь повторить адрес, который Вам, в таком разе, должен быть хорошо известен. |
|
link 8.12.2005 13:10 |
Вы ВСЕРЬЁЗ полагаете, что те варианты, которые тут мне представили можно подставить в вышеприведённый текст, в качестве адекватного перевода? Ну тогда дальнейшая дискуссия с вами бессмыслена - ваш профессиональный уровень очевиден. |
Проблема здесь прежде всего в том, что вышеприведённый текст с любым заполнителем не будет адекватным переводом. Поэтому воспользуйтесь своим советом: честно признайте свой уровень, сделайте выводы и работайте. |
Еще раз. Для особо одаренных. Я ни словом не обмолвился о предложенных вариантах. И об их качестве.Я лишь отреагировал на Ваше неадекватное поведение. А дискутировать с ВАМИ и впрямь не вижу смысла. Я же не Ваш лечащий доктор. Я - человек грубый, могу и прямо послать, когда некто, НЕ ЗНАЮЩИЙ элементарных, на мой взгляд, вещей, и, в весьма своеобразной, мягко скажем, манере, пытающийся свое НЕЗНАНИЕ компенсировать за счет других, берет на себя наглость оценивать, чей бы то ни было, профессиональный уровень. |
пусси в игнор - пусть сначала албанский выучит! |
You need to be logged in to post in the forum |