DictionaryForumContacts

 аmbеr

link 8.12.2005 11:14 
Subject: как за каменной стеной
Как за каменной стеной
Контекст - "А таких мужчин, про которых говорят «как за каменной стеной», мне кажется нет, или заняты уже все"
Нашла в МТ перевод safe as stonewall,но сомневаюсь что так говорят. или лучше переводить описательно?

 Aiduza

link 8.12.2005 11:17 
только не скажите "brick shithouse" :))

 аmbеr

link 8.12.2005 11:19 
hehe :)

 brick

link 8.12.2005 11:27 
Я слышал они говорят просто Brick, если хотят подчеркнуть, что ты, мол, настоящий Brick, на тебя можно положиться...

 SH2

link 8.12.2005 11:29 
amber
Если не секрет, книжку переводите? Феминистическую (грозная приветливая улыбка)?

 Mo

link 8.12.2005 11:30 
Those men, who are usually described as [being] 'solid as a rock' are no longer around or available, IMHO

 аmbеr

link 8.12.2005 11:31 
неееее :)
сегментацию аудитории

 аmbеr

link 8.12.2005 11:34 
спасибо!

зы хе :) тут феминизьмом и не пахнет - наоборот, все опрашиваемые хотят настоящщых мужыков :))))

 Aiduza

link 8.12.2005 11:38 
Mo, a man solid as rock is usually of bad temper and will beat the hell out of you in case you have done something wrong, do you really want to find one? :)

 Mo

link 8.12.2005 11:46 
Aiduza: I am merely helping Amber with HER phrase; my personal likes or dislikes are irrelevant :-)))

 Aiduza

link 8.12.2005 11:47 
Mo, my apologies. Shame on me! :)

 Aiduza

link 8.12.2005 11:48 
amber, are you writing a love letter to someone then?

 аmbеr

link 8.12.2005 11:52 
Aiduza nooooooooo
im just translating some verbatims for our client
this phrase reflects a respondent's opinion

 Aiduza

link 8.12.2005 11:54 
2 amber:
Есть присказка "All good men are either taken or gay", можете использовать из нее выражение to be taken для Вашего перевода.

 аmbеr

link 8.12.2005 11:57 
у Робби Уильямса было что-то вроде
all the best men are married and all handsome men are gay :)

 Mo

link 8.12.2005 11:57 
Aiduza: Sorry, didn't mean to bite your head off. I am single at the moment, anyway )) А чегой-то мы по-ненашенски общаемси?

 

You need to be logged in to post in the forum