Subject: Наши выставки – территория роста вашего бизнеса Пожалуйста, помогите перевести слоганНаши выставки – территория роста вашего бизнеса Our exhibitions- means of your business development.....? Заранее большое большое спасибо |
Our exhibitions host your business The shortcut to target customers |
Спасибо:) |
Парвда не думаю, что второй вариант подходит. Поскольку тут говорится не только о том, что выставки - это площадка для чьего-либо бизнеса,они площадка для РАЗВИТИЯ бизнеса. или,может, я не совсем занкома со всеми вариантами употребления глагола to host? |
Может, our exhibitions promote your business? |
тогды я предложил are a showcase of your business |
|
link 8.12.2005 9:30 |
Our exhibitions. Your business growth. |
|
link 8.12.2005 9:30 |
The shortest way to you. |
thank you, Translucid Mushroom. :) |
Пары "наши - ваши" лучше избегать, она свойственна Одессе, а не Британии. |
10-4, но как же их избежать в данном случае? Hmmm, а может Our exhibitions - -means of your business growth.... что-то у меня сегодня с креативностью проблемы.... |
Нужно что-то в роде: The exhibition is a field/garden/area where business grows/develops/evolves. "Наши" выставки - это чьи? Российские, московские, компании-устроителя, политического движения "Наши"? |
Наши- компании-устроителя, которая как раз сама себя и рекламирует, а Ваш - это бизнес возможных экспонентов. |
You need to be logged in to post in the forum |