Subject: Exposed live components Пожалуйста, помогите перевести.exposed live components Выражение встречается в следующем контексте: На диаграмме Hazard tree for production facility указаны различные опасности. В колонке "Электрошок" перечисляются: Lightning. Electrical short. Inadequate ground. Exposed live components. Помогите, please! Заранее спасибо |
незащищенные (в смысле незакрытые) компоненты под напряжением |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |