Subject: Feels just like it should Это название новейшего сингла от Jamiroquai.Не вникал в суть самой песенки - уж больно клип классный получился! (как, впрочем, каждая вещь, исходящая от Джамирокуая), - но как эт прикажете понимать: "чувства такие, какие должны быть", "(она) чувстует так, как должна/то, что надо (чувствовать)"? |
То, что надо. Самое оно. |
Вельми вдячний, дорогий земляче! |
Тодx0456; — Саме воно! ;-) |
Но, то есть, "feels" - "чувства" - сущ. в мн.числе или же глагол "чувствовать/чувствовала" у 3-ій особі однини після іменника? |
Продемонстрированные эмоции подчеркивают правильность восприятия окружающий мир Механизм обратной связи позволил выявить, что чувства и эмоциональные посылы соответствуют ожиданиям Причешите |
Це скорше не почуття, а вx0456;дчуття (так без контексту): [it] feels. А може бути й гра слов. |
Оце так… так! так!!! :-) |
Скорx0456;ше, прошу вибачення. |
А також - "А може (бути) й гра слІв". Брейнз, а Ви звідки? |
Як це — звx0456;дки? Пx0456;вдень Украx0457;ни. |
А я з центру. |
Ну, а я зі Львова! І погода в нас нині - по-російськи це буде влучно: мерзко-пакостная. ;(( 2 Irisha: То есть, что "причесать"?.. |
Lavrin: поздно :-( слишком поздно, ничего не исправишь, ничего не причешешь :-(((( |
You need to be logged in to post in the forum |