Subject: Помогите пожалуйста перевести law the work connected to the Volcker Report on the Iraq Oil for Food Scam
|
Спасибо, а как тогда перевести the Iraq Oil for Food Scam |
мошенничество в ходе реализации программы "Нефть за продовольствие" ИМХО |
по памяти: "афера/мошенничество в программе для Ирака 'Нефть в обмен на продовольствие'" |
Большое спасибо всем за помощь. Помогите перевести time-bound schedule |
ускоренный график ? (контекстом побалуйте в следующий раз)) |
Вот контекст : he has been assigned the task by the Minister for preparing a report for him within a time-bound schudel. |
IMHO просто В заданный срок |
точнее - В ограниченный/короткий заданный срок |
Спасибо, и последняя просьба I need to get an order on the Time Schedule |
|
link 6.12.2005 20:44 |
Ещё: time-bound = pressed for time processor-bound = зависящий от скорости работы процессора |
|
link 6.12.2005 20:46 |
Три раза спасибо - это много. Незачем! |
You need to be logged in to post in the forum |