DictionaryForumContacts

 kath

link 5.12.2005 17:55 
Subject: шефмонтажных!!! - is it a typo?
it's rather urgent. could someone venture a guess as to what this could be?

context:• осуществляет контроль за исполнением подрядчиком предписаний государственных надзорных органов и авторского надзора, требований шефмонтажных организаций в части безопасных методов ведения строительства, качества работ и используемых материалов и строительных конструкций

Thank you

 Irisha

link 5.12.2005 18:00 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=26981&L1=1&L2=2&SearchString=шефмонтаж&MessageNumber=26981

Ничего в этом не понимаю. :-)

 Анатолий Д

link 5.12.2005 18:00 
this is a normal word, translation dicussed in this forum before.

 kath

link 5.12.2005 18:12 
2Anatoly - it's not in the dictionary. If this is a 'normal word' would you mind defining it? I'm not asking for a translation, just an explanation of what it means in Russian, if not too much trouble. Thanks

2Irisha - thanks for the link. I too don't understand much about it, but, unfortunately, it's part of a contract. :))

 Irisha

link 5.12.2005 18:15 
Вот словарная статья:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=шефмонтаж

 kath

link 5.12.2005 18:17 
Thank you. I couldn't find it. Possibly because I phrased it as шефмонтажнЫХ. Duh-huh! Thank you.

 Анатолий Д

link 5.12.2005 18:18 
It's like supervision of installation work by the vendor, or when a facility is installed on the site by the vendor rather than by the customer.
It's my understanding without any research, may be not precise.

 kath

link 5.12.2005 18:20 
Thank you, I'm good now.

 

You need to be logged in to post in the forum