Subject: Статья договора Помогите перевести, плиз.Accordingly, in such event, a party will be entitled to seek preliminary and final injunctive relief, as well as any other applicable remedies at law or in equity against the party who has breached or threatened to breach this Agreement |
Следовательно,в таком случае сторона будет иметь право добиваться предварительного или окончательного судебного запрета или других подобных мер в соответствии с законом или правом справедливости, которые будут предприняты по отношению к стороне, нарушевшей или поставившей под угрозу выполнение условий данного договора P.S. (injunctive relief может также переводиться "назначенное пособие", зависит от контекста) |
Большое спасибо! |
одна только ошибка - не ** в соответствии с законом **, а "по общему праву" at law = at common law |
You need to be logged in to post in the forum |