DictionaryForumContacts

 Анна Ф

1 2 all

link 4.12.2005 16:16 
Subject: нужен совет - стоимость перевода за слово
Недавно обсуждали, что только ... могут переводить соответственно за 300 рублей/страница, 450 и 600. Все смеялись и т.д.
Ни разу еще не рассчитывала, сколько стоит слово перевода. Этого требуют западные клиенты.
Пыталась сейчас подсчитать методом пропорции (эх, школа!)
Т.е. количество знаков - 1800
Стоимость за страницу - допустим 300 рублей
Количество знаков на странице - 3888 знаков
591 слово

3888 x 648 rur
1800 300 rur
648 rur 591 words
x rur 1 word
1word = RUR 1.096
USD 0.33

Какую цифру не стыдно указать? У нас все-таки совсем другие расценки :(

 Alex16

link 4.12.2005 16:20 
Насколько я помню, 4 цента за слово - это где-то эквивалентно $12.0. 6 центов больше $15.0.

 Annaa

link 4.12.2005 16:22 
Западные переводческие конторы платят от 8 евроцентов за слово

 Анна Ф

link 4.12.2005 16:33 
В интернете увидела, что наши российские коллеги предоставляют такую информацию о себе: от USD 0.08 до EUR 0.50.

Но это в любом случае зависит от текста и срочности.

Спасибо большое.

 Annaa

link 4.12.2005 16:41 
Информацию можно любую предоставлять. Наша команда работает с двумя европейскими конторами. Расценки не более 15 центов за слово (насколько я влвдею информацией). Да, это зависит от текста. От срочности почти нет, поскольку, там вообще нет понятия срочного заказа. Они просто присылая большой заказ с небольшими сроками обозначают, что это работа на 2-3 переводчиков. Норма 2 тыс. слов в день.

 Brains

link 4.12.2005 17:41 
Кстати, а кому известно, какое количество знаков составляет сегодняшнее word? Вот Анна Ф каким-то способом (я не очень понял происхождение цифры с количеством слов на страницу) определила его объём. Если понимать под этим то же, что и MS Word (нечто, разделённое двумя символами пробела или символом пробела и иным спецсимволом из непечатаемых), то один и тот же текст по-немецки может оказаться значительно короче, чем по-английски. А ведь попадается у некоторых агентств СНГ и такая единица измерения как слово (величина не менее туманная, чем её английская сестра) — в среднем в знаках она даёт — если судить по моей базе — 7,24 символа.
И ведь за скобками остался вопрос, а какой из текстов меряем…
Господа и дамы, у кого есть что-то конкретное, помимо рекомендаций СПР, каковые тоже слегка туманны? Особенно из проверенного в бою?

 Annaa

link 4.12.2005 17:45 
Текст меряем оригинала (в моем случае английского, поскольку буржуи не считают, что можно качественно переводить на свой язык). Я тут провела как-то из интереса подсчет - примерно 300 слов на страницу в 1800 символов с пробелами получается. То есть слово - 6 символов (в среднем).

 SH2

link 4.12.2005 17:58 
Annaa
Простите великодушно.. Про буржуев — не опечатка ли часом?
Имхо, они считают, что нельзя качественно переводить на ЧУЖОЙ язык.

А так мне непонятен смысл вопроса, если честно. Берём много файлов, чтобы порепрезентативнее, считаем статистику в словах и символах. Делим одно на другое. А вообще да. Раздражает, что в Европе нет понятия срочного заказа. Присылают 7000 на двое суток, а тут дели хоть на десятерых, но это должен потом читать и править один человек, а он не железный некоторым образом.

Боремся с такими вещами. Жестоко и не по-людски, но европейцев жалеть ведь смешно просто.

 Brains

link 4.12.2005 18:05 
2 Annaa
Буржуи и есть буржуи. В докомпьютерную эпоху ведь 5 было. Спасибо, хоть в folio больше не меряют. Или меряют?

 Annaa

link 4.12.2005 18:18 
Эсхацвай, каюсь, опечатка случилась в процессе многочисленных правок, которым подверглось данное предложение. Следует читать: буржуи считают, что нельзя качественно переводить на ЧУЖОЙ язык = качествнно МОЖНО переводить только на свой язык

<и тут моя авторитет в глазах Brains с грохотом рушится> А что такое folio?

 cobra

link 4.12.2005 18:33 
В Финляндии местные freelancers charge от 5 до 20 Евроцентов/слово. А эти ребята - из самых дорогих в Европе.

 Brains

link 4.12.2005 18:54 
2 Annaa
<и тут моя авторитет в глазах Brains с грохотом рушится>
А ведь права была Irisha! Так и рисуется премилая картинка, как Вы, очи долу, кокетливо колупаете ноготком стенку.
Вашу авторитету так запросто не уронить.
А что такое folio?
Это из палеолита рекламно-издательского бизнеса. Вот всё, что сугубо по теме единиц измерений текстовых оригиналов имеется в моей доморощенной базе знаний:
Word — условная единица объёма текстового оригинала докомпьютерного периода в Англии и США, равная 5 печатным знакам. После компьютеризации издательского дела приобрело буквальный смысл благодаря простоте машинного подсчёта.
Folio — условная единица объёма текстового оригинала, производная от word — число слов в документе (в Англии и Ирландии 72 или 90 слов, в США — обычно 100 слов)
Авторский лист — условная единица объёма текстового оригинала, принятая с СССР и равная 40.000 знакомест/символов (то есть с учётом знаков препинания и пробелов).
Условно-стандартная (учётная) машинописная страница — условная единица объёма текстового оригинала, принятая в СССР и чаще всего принимаемая равной 1800 знакомест/символов (средневзвешенный результат деления авторского листа на 22-23 страницы машинописного текста в соответствии с российским ОСТ 29.130-97, приказом ОГИЗа СССР № 51 от 1940.02.22 и письмом Министерства печати и телерадиокоммуникаций № 26.14-16090.26.10700 от 2001.10.19; к этому добавляются нормирующие труд машинисток ГОСТ 6.38-72 (размеры полей) и ГОСТ 6.39-72 (определение нормально заполненной страницы формата DIN A4)). Встречаются также иные среднепотолочные варианты, определяющие этот объём как „1.500-1.700 знаков без пробелов или 1.670-1.860 знаков с пробелами“, 1667, 1668, 1670, 1700 и даже 1.100 знаков с пробелами.
Слово — условная единица объёма, используемая некоторыми агентствами СНГ (в среднем это 7,24 символа).

Good ole monsters never die!
© An American horror film fandom saying.

 Анна Ф

link 5.12.2005 8:58 
При подсчете количества слов на страницу (т.е. обозначенное пространство) я использовала Word Count :):)

 Annaa

link 5.12.2005 17:03 
Теперь со знанием дела могу ответить: в folio не меряют, только в словар, причем не в условных, а в реальных (trados сам их считает и в Log-файл записывает)

Re: ... Вы, очи долу, кокетливо колупаете ноготком стенку.

Ну вот еще, делать нечего, стенку ковырять. Нашли дурочку. Самой же потом обои переклеивать.

 tumanov

link 5.12.2005 17:16 
я за бухгалтерский текст на 18000 слов попросил euro 0.06 per source word
насколько я знаю еще пара коллег на прозе попросили столько же.

среднее количество знаков в слове английсткого текста всегда получалось 5.3 - 5.4 знака.

исходя из того что зарубежные коллеги за пруфридинго просят 2 американских цента за слово и при этом считают что пруфридинг это 20% от перевода, лучше просить между 8 и 10 ам центов.
++
если конечно финансовая ситуация плохая то можно и меньше, но демпинг потом бъёт бумерангом по всему рынку.

 Brains

link 5.12.2005 18:42 
2 Annaa
Ну вот еще, делать нечего, стенку ковырять. Нашли дурочку. Самой же потом обои переклеивать.
Я имел в виду именно то, что сказал и сказал, что имел. Вам хочется ещё раз услышать от меня, что Вы умны?
Извольте: разве я сказал, будто Вы колупаете свою стенку? В надежде на Ваш визит я представлял, как Вы, очи долу, колупаете стенку заведения, где, даст бог, состоится пау-вау!

 Brains

link 5.12.2005 18:44 
2 tumanov
Вот, ещё немного конкретики… Спасибо. Страну и город не обозначите?

 Annaa

link 5.12.2005 18:57 
Что-то у меня большие сомнения в том, что означенное мероприятие состоится. Как-то больно нервная у нас молодежь. Впрочем, что-то неладное происходит в астрале в настоящий момент. Может, все еще и наладится.
В противном случае я специально для всех жедающих могу поколупать какую-нибудь стенку в Биргартене.

 Brains

link 5.12.2005 19:04 
Я тоже думаю, что наладится.

 Irisha

link 5.12.2005 19:07 
Анна, я ничего такого про Вас не говорила. Если Вы помните, я предположила, что Brains обвинит Вас в кокетстве, делая свои выводы на одних ему известных основаниях. Ну, вот... началось. И еще меня приплетает... Что с ним делать, ума не приложу... :-(

 Brains

link 5.12.2005 19:24 
Именно это я и имел в виду, Irisha. Тогда я так и воспринял Ваши слова как шутку. А оказалось — как в воду глядели. Вы неосторожно выдали тайну…
А основания для своих выводов, если они не лежат тут же, я указываю. Ах, как Вы несправедливы!

 Annaa

link 5.12.2005 19:45 
Ириша, Вы были правы, он действительно обвинил меня в кокетстве. Вы просто провидица. К Вам у меня претензий никаких.
А что с ним делать?
Предлагаю несколько вариантов на выбор:

или лучше

а еще можно так, чтоб наверняка

Ириша, Вам какой больше нравится?

 Irisha

link 5.12.2005 19:48 
Brains: что это там все время лопается в воздухе? Вы это прекращайте. Это ж... интеллектуальный форум. :-)

Анна: Я не люблю крови... Может, повешение или йад?

 Chewbacca

link 5.12.2005 20:04 
Делаю технические переводы в Англии. Технический перевод не стоит очень дорого, по сравнению с юридическим например. Я беру 11р за слово, или 110 фунтов за 1000 слов. При сегодняшнем курсе доллара это где то USD 187. Агенства считают только за слова в оригинале, если картинки, то почасовая оплата.
Поэтому я тут долго не врубался в упомянутые 1800 знаков.
:-0 надеюсь, что помог

 Brains

link 5.12.2005 20:24 
2 Irisha
Да? Я в книжках всё прочитал, и про интеллектуальные форумы тоже. Так что мне теперь просто так голову не заморочить…

 Brains

link 5.12.2005 20:26 
2 Chewbacca
А слово определяется по счётчику Word? И у Вас тексты юридические или технические, непонятно. И как идёт замер времени по картинкам? Имеются в виду растровые картинки?

 tumanov

link 5.12.2005 20:43 
2brains
Вот, ещё немного конкретики… Спасибо. Страну и город не обозначите?

какие именно? о чем вопрос.

что касается слов, то мои клиенты принимают счет по программе ворд.
он достаточно прост и понятен для всех.
по картинкам *если вам интересно* то тут я сканирую или уже готовую электронную страничку гоню в OCR а оттуду в тот же ворд. затем простая статистика. можно и по традосу считать, но я клиентам про это не рассказываю. им как-то начинает сразу импонировать идея срезать деньги за повторы.

 Brains

link 5.12.2005 20:56 
2 tumanov
Страну и город местонахождения клиента, он ведь платит! Расценки ведь от страны к стране меняются.
Интересно (во всяком случае, мне) всё. В частности, как поступают, когда сама картинка содержит разбросанный по ней текст, нуждающийся в переводе.
Ну, про накопитель понятно, это я уже давно усвоил. Можно, конечно, оспаривать, но для этой страны это вообще пока не сильно актуально, да и проще вообще не оспаривать ничего.

 Annaa

link 5.12.2005 21:03 
У нас, если на картинке есть текст, его просто вырезают с картинки, и перевод идет по словам. Подписи к картинкам присылаются в отдельном файле. Насколько понимаю, потом эту картинку в отдельном же файле собирают, редактируют, и в готовом виде вставляют в pdf.

 tumanov

link 5.12.2005 21:06 
в основном клиент с европы.
клиент с москвы привык к сожалению к рабским расценкам.
даже многие клиенты с америки пишут: "вот вам столько, не нравится, не берите! у нас филиал в Москве, там сделают по 1 центу за слово."

не выдумываю, такое слышал от одного агентства из техаса.

был вариант автокадовских чертежей. пришлось распечатать, и с карандашиком пересчитать методом тыка. но это редко.

 Brains

link 5.12.2005 21:07 
2 Annaa
То есть не сами делаете? Странно. А ведь деньги.

 Brains

link 5.12.2005 21:08 
2 tumanov
А зачем вручную? Их же вроде можно в накопитель? Или я путаю?

 Annaa

link 5.12.2005 21:13 
А мне никто не предлагает это делать. Для этого есть специальные люди. Верстальщики называются. Что ж я у них хлеб отбирать буду?
К слову: у меня сестра дизайнер, но практически везде от нее требовался не только дизайн, но и верстка, причем за ту же зарплату. То есть у нас считается, что раз ты дизайнер, то верстать должен сам, что это часть твоей работы. Они уже как-то и не рыпалась. А вчера она мне звонила с работы и просто рыдала в трубку от умиления: у нее в конторе, куда она недавно устроилась, есть отдельно верстальщик. И вот ей все сверстал кто-то другой. Она могла просто заняться своим делом. Вам не кажется, что это правильно?

Get short URL | Pages 1 2 all