DictionaryForumContacts

 Нюра

link 2.12.2005 8:33 
Subject: mini-max regret
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Выражение взято из книжки по управлению бизнесом. Может есть какой-нибудь специальный термин?
There is an approach to decision-making called "mini-max regret".

Заранее спасибо

 Нюра

link 2.12.2005 8:54 
Этот тезис означает, что кто-то принимает решение таким образом, что наихудший из возможных результатов избегается любой ценой. Но проблема в том, что такое решение может также ограничить потенциал к позитивным результатам. Это эквивалент того, что вы решаете всю свою жизнь провести в безопасности вашей пещеры, чтобы избежать удара молнии. Действие, с помощью которого вы добиваетесь какой-либо цели, но ограничиваете потенциал других достижений. -Это смысл "mini-max regret" Может его оставить на ангельском? Ну помогите же хоть кто-нибудь!

 Vedun

link 2.12.2005 9:07 
типа, "без сожаления об упущенных возможностях"

э?

 Анатолий Д

link 2.12.2005 9:21 
в теории игр/алгоритмов по-русски есть термин минимакс, примерно с этим смыслом, но поймут ли ваши читатели - решать Вам.
см. например
http://mathematik.boom.ru/GAME/n115.htm

 Нюра

link 2.12.2005 10:56 
Thanx

 

You need to be logged in to post in the forum