Subject: Cost Estimate как правильно перевсти to be factored fromBulk material costs are factored from the estimated equipment costs Спасибо |
расчитывается исходя из стоимости оборудования |
Расчет затрат на насыпные материалы должен производиться по коэффициенту из суммы предполагаемых расходов на оборудование (имхо) |
Спасибо |
Felog, а Вы уверены, что это "насыпные материалы"? :-) А не просто материалы (bulk - как "основная часть"). И откуда взялся "коэффициент"? Вы уверены? Там необязательно д.б. "коэффициент". Я за вариант Алекса. |
Temp: дайте больше контекста; для меня в этой фразе нет смысла. |
to Кэт Да, конечно здесь не все ясно Но может аскеру виднее - у него контекст Да, Алекс дал самый консервативный вариант |
Феликс, прекращайте немедленно! Что Вы со всем так беззубо соглашаетесь? В варианте Алекса, как минимум, не хватает слова "Сметной"; сметная стоимость оборудования или оценочные/расчетные затраты на оборудование. Это только по тем словам, которые стоят в сабже. А "исходя" или еще что - для этого нужен широкий контекст. Так все выглядит сомнительно. Хотя бы узнать, что за оборудование. |
Bulk material costs are factored from the estimated equipment costs Вне контекста выглядит как: "общая (укрупненная?) стоимость материалов определяется как доля расчетной стоимости оборудования" |
я предположил (не имея контекста), что bulk представляет собой части equipment (т.е. оборудование в сборе или по частям). без контекста любой из приведенных вариантов сомнителен. |
Ириш, я показываю зубы, когда в чем-либо уверен. |
Alex Nord: о чем и речь felog: а когда не уверен, лучше вообще ничего не говорить. :-) |
Ирк, золотые слова - Виталику и Компании - заламинировать, на стенку, и ежедневно, после утренних молитв. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |